English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Х ] / Хьюберт

Хьюберт translate Spanish

96 parallel translation
- Что значит, Хьюберт или Херберт?
He dicho : "¿ Te refieres a Hubert y a Herbert?"
Хьюберт, открой дверь мистеру Тэйлору.
Hubert, ábrele la puerta al Sr. Taylor.
Он закрывал глаза каждый раз, когда Хьюберт бил меня, а потом он приказывал ему бить меня снова.
Cerraba los ojos cuando Hubert me golpeaba y le decía que de nuevo.
Ну, а вот и Хьюберт.
Vaya. Es Hubert en persona.
- Тебя довезти куда-нибудь Хьюберт?
- ¿ Quieres que te llevemos a algún lado?
Хьюберт сказал целых три предложения.
Hubert dijo tres frases.
Хьюберт был со мной всю ту ночь.
Hubert estuvo conmigo toda esa noche.
- Она была здесь Хьюберт?
- ¿ Ella estuvo aquí también, Hubert?
Хьюберт был моим мужем.
Hubert era mi esposo.
Поэтому Хьюберт называл его колдун-дантист.
Hubert lo llamaba el dentista hechicero.
Король Хьюберт и принц Филипп!
El Rey Huberto y el Príncipe Felipe.
Пока никого не видно, Хьюберт.
Todavía no hay rastro de ella, Huberto.
- Прости, Хьюберт... Я 16 лет волновался... мучился от неизвестности...
Perdona, Huberto... pero después de 16 años de duda... sin saber...
Верно, Хьюберт.
Eso es, Huberto.
Хьюберт, они ещё даже не женаты!
¡ Pero si todavía no se han casado!
Погоди, Хьюберт. Я ещё даже не видел свою дочь... А ты уже забираешь её у меня.
Espera, Huberto... aún no he visto a mi hija... y ya la estás apartando de mí.
Будь разумен, Хьюберт.
Sé razonable, Huberto.
Предупреждаю тебя, Хьюберт!
Os advierto, Huberto...
Не сейчас, Хьюберт.
Ahora no, Huberto.
О, прости меня, Хьюберт.
Oh, oh, perdóname, Huberto.
А, вот эта достойна внимания : "Хьюберт Хамфри посетил Капитолийский холм".
Mira, algo emocionante. "Hubert Humphrey visita Capitol Hill".
Хьюберт Дернби.
Soy Hubert Devine.
Доктор Хьюберт, доктор Хьюберт, позвоните в кабинет администратора.
Dr. Hubert, Dr. Hubert, por favor llame a la oficina del administrador.
Профессор Хьюберт Фарнсворт.
Profesor Hubert Farnsworth.
Хьюберт Джей Фарнсворт родился 9-го апреля 2851 года... в самых занудных трущобах Нового Нью-Йорка, Адской Лаборатории.
Farnsworth nació el 9 de abril de 2851 en el barrio empollón de Nueva York, Laboratorio Infernal.
Развитый не по годам, маленький Хьюберт научился читать, еще будучи в памперсах... в восемь лет.
Aprendió a leer cuando usaba pañales a los 8 años.
Э, это профессор Хьюберт Фарнсворт.
Es el Profesor Hubert Farnsworth.
- Мы отследили браслет до парня по имени Карл Хьюберт, 42 года.
Rastreamos la pulsera hasta un tipo llamado Kyle Hubert, de 42 años.
- Ты знаешь человека по имени Кайл Хьюберт?
¿ Conoces a un tipo llamado Kyle Hubert?
- Кайл Хьюберт?
- ¿ Kyle Hubert?
- Хьюберт не солгал.
Hubert no miente.
- А как догадался Хьюберт?
- ¿ Cómo hizo Hubert?
Кайл Хьюберт подарил ей в тот вечер браслет.
Kyle Hubert le dio una pulsera esa noche.
- Итак, ты сказала, что Кайл Хьюберт дал Кристи очаровательный браслет?
¿ Dijiste que Kyle Hubert le dio a Kristy una pulsera de dijes?
Когда Хьюберт отозван для срочного телефонного звонка, он возвращается, чтобы найти Лолиту, делающую что с Клэр Куилти?
Cuando Humbert regresa ¿ qué hacía Lolita con gente como Clare Quilty?
О! Это профессор Хьюберт Фарнсворт!
¡ Es el profesor Hubert Farnsworth!
ЗОЙДБЕРГ : Спокойной ночи, Хьюберт.
¡ Buenas noches, Hubert!
Хорошо. Первый - Хьюберт Страус.
- Bien, primero está Hubert Strauss.
Хьюберт предложил сбегать за глазными каплями,
Hubert se ofreció a traerle un colirio, ya que es el ojo.
Профессор Хьюберт Джей Фарнсворт!
¡ El profesor Hubert J. Farnsworth!
Хьюберт, сэр.
Hubert, señor.
Хьюберт?
¿ Hubert?
- Уёбка звовут Хьюберт.
- El nombre del maldito es Hubert.
Делай как надо, Хьюберт.
Hazlo bien, Hubert.
Хьюберт Сумилин, дамы и господа.
Hubert Sumlin, damas y caballeros.
Я заинтригована, Хьюберт.
Estoy intrigada, Hubert.
Всё кончено, Хьюберт.
Se acabó, Hubert.
Мы перекрасили корабль, Хьюберт.
Terminamos de quitarle el rosado a la nave, Hubert.
Хьюберт Жосс.
Hubert Josse.
Ничем, Хьюберт.
Nada.
Так как Бог запрещает причинять вред другому, то Хьюберт испугался :
Hubert se preguntó si él, ¡ Dios no lo quiera!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]