Хэйвена translate Spanish
157 parallel translation
Высшее общество Филадельфии пребывает в ожидании свадьбы мисс Трейси Лорд Хэйвен, в прошлом жены мистера Декстера Хэйвена,..
"de la Sra. Tracy Lord Haven, ex mujer de C.K. Dexter Haven... " y el Sr. George Kittredge. " La ceremonia tendrá lugar en el domicilio de los Sres.
Это Райан Уайзли на WDLH, голос Хэйвена.
Se trata de Ryan Wisely de WDLH, La Voz de Haven.
- Полиция Хэйвена. Ты кто такая?
- Departamento de policía de Haven. ¿ Quién eres?
А я никогда не уезжала из Хэйвена, так что это... большой шаг.
Yo nunca he salido de Haven así... que es un gran paso.
Нейтан Уорнос, полиция Хэйвена.
Nathan Wuornos, Policía de Haven.
Знаешь, я тут думала о том, что существует два разных Хэйвена.
Sabes, estuve pensando sobre... Hay uno en la superficie.
Полиция Хэйвена. Ты кто такая? ФБР.
Policía de Haven. ¿ Quién eres tú?
Странный как... как особая порода сумасшедших Хэйвена.
Diferente como una... mezcla especial de locuras de Haven.
- Полиция Хэйвена. Ты кто такая?
- Policía de Haven. ¿ Quién eres tú?
Агент... то есть, офицер Паркер, полиция Хэйвена... что-то типа.
Agente- - eh, oficial Parker. Policía de Haven... más o menos.
Существует два разных Хэйвена.
Hay dos Haven diferentes.
Защитники Хэйвена.
Lo mejor en Haven.
То есть, полиция Хэйвена.
Digo, de Haven. Habla Wuornos.
Ты могла бы, но мы обе знаем, что у Хэйвена есть свое очарование.
Bueno, puedes, pero los dos sabemos que Haven tiene sus encantos.
Существует два разных Хэйвена.
Hay dos Haven distintas.
Специальный агент, полиция Хэйвена.
Agente Especial, de la Policía de Haven.
Знаешь, в полиции Хэйвена нет специальных агентов.
Sabes, el departamento de policia de Haven no tiene agentes especiales.
Мастерские Ист-Хэйвена.
Metalúrgia de East Haven.
Хэнк убедил Джеймса связаться... с так называемыми Мастерскими Ист-Хэйвена.
Bueno, Hank enganchó a James con un equipo... llamado East Haven Metalworks.
- Полиция Хэйвена. Держи руки на виду.
Pon tus manos donde pueda verlas.
Я хочу, чтобы ты исчез из Хэйвена.
Quiero que te vayas de Haven.
Ты прав, но ты не уехал из Хэйвена.
Tienes razón, pero no abandonaste Haven.
Полиция Хэйвена. Ты кто такая?
Departamento de Policía de Haven
Полицейское управление Хэйвена. А вы кто?
Policía de Haven, ¿ quién eres tú?
Как и многие жители Хэйвена.
Como muchos de los habitantes de Haven.
Полиция Хэйвена.
¡ Policía de Haven!
Полиция Хэйвена.
Policía de Haven.
Луис, машины, которые ты чинил, они причиняют боль всем кто может дать тебе причину уехать из Хэйвена.
Louis, las máquinas que arreglaste, están lastimando a todos los que te han dado una razón para dejar Haven.
Вероятно, если ваша семья жертвует достаточно денег, то полицейское управление Хэйвена доставит ваш брачный контракт.
Aparentemente si tu familia dona suficiente dinero, la policía de Haven te hace llegar tu certificado de matrimonio.
- Полицейский департамент Хэйвена.
- Departamento de policía de Haven.
Никакого больше Хэйвена, ни суеты.
No más Haven, sin prisas.
- в этой части Хэйвена находилась э...
- donde esta parte de Haven era...
Полицейский участок Хэйвена сейчас в карантине.
La comisaría de policía de Haven está ahora en cuarentena.
Любой звонок из Хэйвена - шутка.
Cualquier llamada proveniente de Haven es una broma.
Я слыхал об уродах из Хэйвена,
Había oído hablar de los monstruos en Haven,
Полиция Хэйвена!
¡ Policía de Haven!
Как сказал смотритель музея, то это всего лишь кусочек фольклорного творчества Хэйвена.
De acuerdo al curador, esto es sólo una parte del arte popular de Haven.
Как житель Хэйвена, мне нужно знать больше, чем то, что она будет где нибудь в безопасности.
Como ciudadano de Haven bastante decente voy a necesitar algo más que "un sitio seguro".
Паркер! Это тоже одна из традиций Хэйвена? Хэйвен - s02e04 Искры и развлечения Дата выхода оригинала - 5 августа 2011
¡ Parker! ¿ Esto también es una tradición de Haven? Haven S02E04
"Падение Хэйвена продолжается."
"El descenso de Haven continúa".
Это честь быть здесь в день, когда мы признаем значение будущего Хэйвена. Кто-нибудь помогите!
Es un honor estar aquí en un día en el que reconocemos la importancia del futuro de Haven. ¡ Llamad a una ambulancia!
Полиция Хэйвена.
Policia de Haven.
Вы имеете в виду ту часть Хэйвена, о которой никто не говорит?
¿ Te refieres a la parte de Haven de la que nadie habla?
Если у тебя получится взломать их, они - энциклопедия Хэйвена.
Si puedes crackearles, son las enciclopedias de Haven.
- Эй, не хотели бы вы ребята познакомиться с морским биологом Хэйвена? Ничего себе! Давай.
Eh chicos, ¿ os gustaría conocer al único biólogo marino de Haven? Vamos.
- Как на счет того, что бы познакомится с морским биологом Хэйвена,
¿ Qué tal si conocemos al biólogo marino de Haven,
Полиция Хэйвена уже здесь
¡ La Policía de Haven viene en camino!
И я... я сказала, что я из Хэйвена, штат Мэн?
Y ¿ yo... yo te dije que era de Haven, Maine?
И он был из Хэйвена?
¿ Y él era de Haven?
Это традиция Хэйвена.
Es una tradición de Haven.
Ты, возможно, захочешь уехать из Хэйвена.
Podrías querer macharte de Haven.