Целка translate Spanish
19 parallel translation
Та, с короткой стрижкой, точно не целка.
Podria decir que la morena de hecho que ya ha sido usada
- Не вешай мне лапшу на уши, целка.
No me mientas, perra horrible!
Когда я сказала ему, что я целка, он был в шоке.
Cuando le dije que era virgen se quedó de piedra.
- Это он целка.
- Ese es el virgen.
Эй, целка, что ты умеешь?
Oye virgen, anda a tirarte algo!
Во-первых не сиди вот так. Что ты как целка?
No te sientes asi, primero que nada.
Целка разрезай.
La voy a descorchar.
... если у тебя большой член конечно. Целка!
Si eres muy duro con ella la podrías romper a menos que tengas la pija chica.
Так у тебя ещё целка не порвана!
Nunca perdiste tu virginidad.
Ты не только целка, ты просто дура.
No sólo eres virgen, piensas como tal.
Эта маленькая целка - шлюха, подожди, вот Челси узнает.
Esa putilla virgen.
Знаешь сколько за тебя поощряют, целка?
Es hora de que pagues, Trucha.
но есть одна целка.
Pero hay una vagina.
извините, кто-то сказал целка?
Discúlpeme, ¿ alguien dijo vagina?
Как ужасно, что твоя целка всегда заживает.
Una pena que esa pelirroja tuya siempre se cure.
А ты — целка. Ты тоже. И они разрешили тебе.
Tú eres virgen y te dejaron entrar.
Я слышала, что он пригласил Нору Уильямс, потому что она печально известная целка.
Oí que llevará a Nora Williams porque es una virgen célebre.
Ты как целка.
Eres una cobarde.
- Все еще целка.
- El blanco es muy pequeño.