English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ц ] / Целующимися

Целующимися translate Spanish

25 parallel translation
Наблюдение за целующимися женщинами возбуждает самцов, что способствует желанию размножаться и, соответственно, обеспечивает выживание человеческой расы.
Ver a mujeres besarse con lengua nos excita, y eso asegura la supervivencia de la humanidad.
В Татлере их называли целующимися голубками. Ей повезло, что она смогла подцепить своего жениха!
Dicen que son "primos íntimos", en el Tatler, pero ella ha tenido suerte al cazarle a él, y lo sabe.
Да, он видел нас целующимися в "Сплетнице".
Si, nos vio besándonos en "Gossip Girl".
Что? Да, он видел нас целующимися в "Сплетнице".
Si, nos vio besándonos en "Gossip girl"
Гарри застал Энни и какого-то мальчика целующимися за кулисами.
Harry pilló a Annie besándose con un chico entre bastidores.
По-моему, я ни разу в жизни не видел их даже целующимися.
Creo que ni siquiera los vi besarse.
Теперь их интересуют iPhone-ы и фильмы с целующимися вампирами.
Hoy en dia, lo único que les importa son sus iphones, y esas películas de "Vampiros besándose".
Нас застали целующимися за школой.
Fuimos atrapados por besarnos atrás de la escuela.
Она не говорила со мной, с тех пор, как увидела те фотографии с нами, целующимися на выпускном.
Lleva sin hablarme desde que vio Esas fotos besándonos en el baile.
Дэвид Кларк тоже заблуждался, когда Аманда увидела вас целующимися?
¿ Tan mal informado como estaba David Clarke cuando Amanda le vio besándole?
Потому что его тупая бывшая девушка послала ему фото меня и Джека, целующимися на вечеринке.
Porque su estúpida ex novia le envió una foto de Jack y yo besándonos en la fiesta.
Третий входит, обнаруживает этих двоих целующимися, бьет соперника бутылкой и душит изменщицу.
El tercero en discordia entra, encuentra a los otros dos besándose, golpea al rival con el espumoso, - ahorca a la fulana.
Я найду себе превосходного нового парня, который привезет меня обратно в город, где мы, без сомнения, будем замечены целующимися всю ночь.
Me voy a encontrar un brillante nuevo novio, que me va a traer de nuevo en la ciudad y que convenientemente será visto un beso de buenas noches
Что делает вас целующимися кузенами.
Lo que los convertiría en primos lejanos.
Все хорошие места, чтобы дуться, заняты ревущими, целующимися или блюющими подростками.
Bueno, todos los sitios buenos para estar taciturno estaban cogidos por adolescentes llorando, besándose o potando, así que...
Только не дайте мне застукать вас девчонки, целующимися на столе.
Pero no dejes que os pille liándoos encima de la mesa.
Первый раз мы видели их целующимися, и это было мерзко.
Siempre me meto, y creo que se que es lo mejor para todos. Pero tengo buenas intenciones. Y esa es la única cosa que lo hace bien, querida.
И, наверное, я был в шоке, увидев вас целующимися, это было так неожиданно. Хотя здесь постоянно это случается.
adiviné, los encontré, es impactante encontrar a dos personas besándose yo nunca esperé encontrarlos besándose, pero, de verdad, eso pasa constantemente por aquí.
Мне жаль, что ты вчера увидел меня и Люка целующимися.
Siento que tuvieras que vernos a Luke y a mí besándonos anoche.
Когда я увидела вас целующимися, вы выглядели очень счастливыми.
Cuando te vi besándola, parecías muy... realmente feliz.
Помнишь то время, когда он... поймал нас целующимися в твоей комнате, пока мы слушали Wham?
¿ Recuerdas cuando.. nos descubrio besandonos en tu alcoba escuchando Wham! ?
Когда твой отец вернется и застанет нас целующимися, мне понадобится отходной путь.
Cuando tu padre venga a casa para encontrarnos liándonos voy a necesitar una vía rápida de escape.
Я планировал сделать всё со светом и симметрией, но потом у нас случилось это дело, с уплотнителем мусора и целующимися кузенами, которые не были настоящими кузенами.
Tenía todo esto planeado con luz y simetría pero entonces llegó un caso con un compactador de basura y primos que se querían pero que en realidad no eran primos.
как штанга упала мы были просто двумя целующимися людьми и... больше ничего.
Hubo un momento antes de que la barra bajara en el que éramos solo dos personas besándonos y... nada.
Бадди Холлингсворта и Ниту Маккормик видели целующимися в кино...
Vieron a Buddy Hollingsworth y a Nida McCutter besándose en el cine la semana pasada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]