Ценители translate Spanish
15 parallel translation
Итак, дамы и господа, притворные ценители кофе, желаю вам доброй ночи и прощаюсь, так как уезжаю сегодня в отпуск.
Y ahora, damas y caballeros, amantes del café... les deseo buenas noches y me despido, ya que hoy salgo de vacaciones.
Привет, ценители искусства.
Hola, amantes del arte.
Ценители...
Esos sabiondos...
Господи, но думаю, что я подожду пока ценители кухни и вин поднимут вой.
Me deprimiré cuando Venga Food and Wine.
Есть ли у меня подлинное своеобразие, или же все эти ценители искусства подняли всю эту суету вокруг меня потом, что я была молода и красива, и в своей бесконечной глупости, решили, что я представляю из себя что-то большое?
¿ Tengo alguna verdadera originalidad o los aficionados al arte hicieron todo ese alboroto sobre mí, sólo porque yo era joven y linda, y, en su infinita estupidez, decidieron que yo era el próximo gran suceso.
А уж если эти философы и ценители мальчиков нашли в себе такую смелость- - - Мы должны быть дипломатичными. - Кроме того, спартанцам нельзя забывать о своей репутации.
entonces- - los espartanos deben mantener su reputación.
Некоторые ценители ножей признали подход революционным другие же, считали, что, из-за всех этих прыжков и вращений можно ненароком пораниться.
El método fue aclamado como revolucionario por algunos aficionados a la navaja pero criticado por otros que creyeron que saltando y rotando te podría llevar a apuñalarte accidentalmente.
Остались настоящие ценители.
No somos los únicos que vinieron por el arte.
Богатые ценители увели шедвер из под носа господина N на дворовой распродаже.
Expertos en arte del gato gordo para aprovechar de John y Jane Yard Sale.
Ты и твои ребята, так называемые "ценители уникальности"
Usted y sus colegas "apreciadores de especialidad"...
Вижу, вы большие ценители искусства.
Ustedes son una familia que aprecia el poder del arte.
Мы ценители семейных ценностей.
Somos gente de valores tradicionales.
Вы правы, нужно исключить хулиганов и убедиться, что придут только истинные ценители музыки
No, tienes razón, debemos de excluir el elemento atosigador... y asegurarnos de que sólo los verdaderos amantes... de la música puedan ingresar.
Ценители Porsche, вроде этих двух балбесов, говорят, что все версии немного разные.
Bien, los entusiastas de Porsche, con lo que quiero decir, estos dos imbéciles, dicen que todos son ligeramente diferentes.
Херовы ценители тапас!
- ¡ Esos putos amantes de tapas!