English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ц ] / Циммерман

Циммерман translate Spanish

92 parallel translation
- Господин Циммерман.
El Sr. Zimmermann.
Господин Циммерман, откуда Ваш друг взял эту чепуху?
Escuche, Sr. Zimmermann, ¿ de dónde ha sacado su amigo ese disparate?
Господин Циммерман?
¿ Sr. Zimmermann?
Нет, господин Циммерман.
No, Sr. Zimmermann.
Простите, месье Циммерман, похоже, Вы не знаете всего.
Lo siento, Sr. Zimmermann, no está informado de todo.
Господин Циммерман, я уже говорил Вам, что в Вашей ситуации нет гарантий.
Sr. Zimmermann, quiero decirle una cosa : en su estado no hay nada seguro.
Доброе утро, господин Циммерман. Я ждал Вашего звонка.
Ah, buenos días, Sr. Zimmerman, esperaba su llamada.
Господин Циммерман, их ещё и не может быть.
Sr. Zimmermann, los resultados aún no pueden estar listos.
Просыпайтесь, месье Циммерман.
Despierte, Sr. Zimmermann.
Циммерман не справится.
Este hombre no podrá hacerlo.
Госпожа Циммерман, всё в порядке.
Sra. Zimmermann. Tranquila.
Госпожа Циммерман, давайте перенесём всё на завтра. Тогда у Вас будет время.
Sra. Zimmermann, pueden arreglar sus problemas mañana, tendrán tiempo de sobra.
Мистер Циммерман будет у вас через минуту.
El señor Zimmermann le atenderá enseguida.
Я остался в доме Йетты Циммерман, и поэтому сбылось пророчество Софи о нашей троице.
Me quedé en casa de Yetta Zimmerman... y así ayudé a realizar las profecías de Sofía sobre nosotros tres.
– Машина вас ждет, миссис Циммерман. – Да.
- El auto está listo, Sra. Zimmerman.
Ну как кто? Циммерман!
Zimmerman...
Ну почему Омбадс Циммерман никогда не попадает в эти передряги?
¿ Cómo es que al juez Zimmerman nunca le tocan estos pleitos?
Майки Циммерман.
Mickey Zimmerman.
К сожалению Циммерман был рожден без характера.
Desgraciadamente, Zimmerman nació sin personalidad.
- Циммерман мне пришлось успокаивать его...
- A Zimmerman, lo tuve que acurrucar en mis... ¿ Que podemos ir?
Джерри, это был доктор Циммерман. Я в конце алфавита.
Ese era el Dr. Zimmerman, llegué al final del alfabeto.
доктор... Циммерман... вы не сказали нам ничего, о чем мы не знали.
Doctor, no nos ha dicho nada que no supiéramos.
Спасибо, доктор Циммерман. Не спешите благодарить.
- Gracias, Dr. Zimmerman.
Компьютер, запустить программу "Циммерман альфа-1".
Computadora, inicie el programa Zimmerman Alfa-1.
Доктор Циммерман сказал, что не знает вернется ли доктор к изначальной программе, и вспомнит ли он, что с ним было за последние 2 года.
El doctor podría quedar restaurado a su programa original, pero sin recuperar los recuerdos.
Программа "Циммерман альфа-1" завершена.
El programa Zimmerman Alfa-1 ha finalizado.
Плохие новости? Левис Циммерман.
¿ Malas noticias?
Левис Циммерман проектировал шаблон для ЭМГ Звездного Флота.
Lewis Zimmerman diseñó el prototipo del HME de la Flota Estelar.
Думаю, доктор Циммерман очень заинтересуется, когда увидит, что я умею.
Pienso que el Doctor Zimmerman se sentirá muy interesado por ver lo que he aprendido.
Похоже, доктор Циммерман - очень сложный человек.
El doctor Zimmerman parece un individuo muy complicado.
Кто из вас доктор Циммерман?
¿ Cuál de ustedes es el Doctor Zimmerman?
Доктор Циммерман...
Dr. Zimmerman...
Лейтенант Баркли, Хелли, я... доктор Циммерман.
El Teniente Barclay, Haley, yo misma... el Dr. Zimmerman.
Доктор Циммерман выполнил диагностику моих субтронических цепей, и он совершил очень интересное открытие.
El Doctor Zimmerman corrió un diagnóstico de mis relevadores subtrónicos e hizo un descubrimiento muy interesante.
Доктор Циммерман согласился на процедуру клеточной регенерации.
El Doctor Zimmerman accedió al procedimiento de regeneración celular.
Я доктор Циммерман, Уилл.
Soy el Dr. Zimmerman.
Доктор Циммерман, извините, но если вы и дальше будете таким уклончивым, Я не вижу причин рассказывать вам больше.
Dr. Zimmerman, mire, lo siento, si usted va ha ser tan evasivo realmente, no veo ninguna razón para decirle nada más de lo que tengo.
Доктор Циммерман.
Dr. Zimmerman.
Вы доктор Циммерман?
¿ Es usted el Dr. Zimmerman?
Циммерман был задействован В отделе по разработке искусственных способностей.
Zimmerman fue instruido por La Compañía en el desarrollo de habilidades sintéticas.
Циммерман.
Zimmerman.
Мадемуазель Джессика Циммерман.
Se � orita Jessica Zimmermann.
Рода Циммерман.
Rhoda Zimmerman.
Интересно, Рода Циммерман пришла?
O a alguien. ¿ Esta Rhoda Zimmerman aqui?
А вот Рода Циммерман жжёт напропалую.
Rhoda Zimmerman se esta divirtiendo.
Миссис Циммерман.
Una Señora Zimmerman
Миссис Циммерман!
Sra Zimmerman?
Миссис Циммерман?
Uh, Sra Zimmerman?
Доктор Циммерман, мисс Фрилэндер,
Dr. Zimmerman, Srta. Freelander Namaste.
Постой-ка, разве "Циммерман" - это ирландская фамилия?
Espera un segindo, "Zimmerman" es irlandes?
Циммерман?
¿ Zimmerman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]