English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ц ] / Цыгане

Цыгане translate Spanish

191 parallel translation
И цыгане уходят в 10 часов?
- ¿ Y los gitanos se van a las 10 : 00?
Как поживают цыгане?
¿ Cómo están los gitanos?
И пусть цыгане всё время играют!
- Y a los gitanos aquí todo el tiempo.
" Среди нас живут бесы - коммунисты, либералы, евреи, цыгане.
"Hay demonios entre nosotros : comunistas, liberales, judíos, gitanos".
- Цыгане.
Gitanos.
Еще и цыгане решили сыграть.
cuando los gitanos comenzaron a tocar...
Помню, как я была удивлена, обнаружив, что эти чертовы цыгане все еще играют.
Acuerdo que me sorprendi al ver que los gitanos aun estaban tocando.
Там могла быть целая армия... этих... проживающих как цыгане в одной из полицейских телефонных будок Ее Величества.
Puede haber un ejército entero de... ellos ahí dentro, viviendo como los gitanos, en una de las cabinas de la policía de Su Majestad!
Она скажет, что мы как цыгане в пустой комнате.
¡ Va a pensar que somos dos gitanos viviendo en un almacén vacío!
- Цыгане не подведут?
¿ No fallarán los gitanos?
Тебя оставили у моей двери цыгане ".
"Unos gitanos te abandonaron en la puerta."
Цыгане говорят, что никакого замка там нет кроме как в воображении людей.
Dicen que el castillo no existe... excepto, quizá, en la imaginación de los hombres.
Эй, цыгане... Держи, держи и это.
Eh, gitanos... tomad...
Мы не сможем молчать, пока цыгане, евреи и другие лезут в нашу страну, отравляют наше общество, крадут наши деньги и работу.
No puedo guardar silencio mientras gitanos, judíos y otras... serpientes en nuestro país envenenan nuestra comunidad... y nos quitan dinero y trabajo.
Это пастухи, крестьяне, цыгане.
Son pastores, campesinos, gitanos.
Цыгане - опасные люди.
Los gitanos son peligrosos.
Они говорят, что цыгане были с нацистами заодно.
Están diciendo... que Ios gitanos estaban con Ios alemanes.
Цыгане хорошие бойцы.
Los gitanos eran buenos luchadores.
Графские слуги-цыгане до смерти преданы своему хозяину.
Los gitanos del Conde, fieles hasta la muerte a quien sea su señor.
Его цыгане встретили в Галаце, и они уже на перевале Борго.
Sus gitanos le esperaban en Galatz y ahora están en el Paso de Borgo.
Его взяли цыгане.
Los gitanos lo tomaron.
- В каждом квартале есть цыгане.
- En cada cuadra, hay un gitano.
Может, цыгане взяли ее обратно.
Quizá se la hayan vuelto a llevar los gitanos.
Кто-нибудь, кто в долгах, какие-нибудь гои, китайцы, цыгане, макаронники!
Uno de los Partouche, el chino, los Gitanos, los italianos...
ЦЫГАНЕ : - По коням!
- ¡ A los caballos!
Например, цыгане - их редко рассматривают как-то иначе.
A un gitano, por ejemplo, raramente lo pintan como otra cosa.
Это цыгане! И фашисты, и депортируемые! Как мы!
¡ Son gitanos, nazis y deportados, como nosotros!
Здесь нет немцев! Это цыгане!
¡ No hay alemanes!
Другие уехали в Палестину, в основном, цыгане.
Otros se fueron a Palestina. Sobre todo, los cíngaros.
Бедные цыгане.
Pobres gitanos.
Бродяги и цыгане Поют одну и ту же песню
Gitano y truhán cantan igual canción...
Ты знаешь, эти цыгане любят выпить на поминках.
Los gitanos beben en los velatorios.
На следующий день мы пошли в лагерь но цыгане исчезли за ночь.
Fuimos al campamento pero los gitanos se habían largado.
Цыгане дали тебе душу.
Los gitanos te dieron alma. ¡ Una maldita alma!
- Цыгане.
- Gitanos.
Поляки и цыгане.
Polacos y gitanos.
Это цыганский знак. Цыгане...
Gitanos.
Ими пользуются не только цыгане, но и любые странники.
No solo los gitanos. Eran usados por todo tipo de ambulantes.
Да... Цыгане, Египет...
Si, gitanos, Egipto.
Тот Ангелус, которого я знал.... Он - не тот, кого ты знал. Цыгане подарили ему душу сотню лет назад.
el Angelus que yo conoci... no es el mismo. los gitanos lo maldicieron con un alma hace unos 100 años.
Скажи мне, те цыгане, они и ее тоже прокляли?
digame, esos gitanos, la maldicieron a ella tambien?
Знаете, Лусия сказала, что цыгане танцуют, чтобы снять напряжение.
¿ Sabes una cosa? Lucía me dijo que los gitanos bailan para aliviar la tensión.
Цыгане много кочуют.
Los gitanos viajan mucho.
я помог ей, когда цыгане пытались украсть у нее кошелек вот и все.
Le eché una mano... cuando unas gitanas le robaron la cartera, eso es todo.
цыгане,
Gitanos.
Мои цыгане всё время её играют.
- Mis gitanos la tocan todo el tiempo. - Claro.
Мы как цыгане, вы видите...
Somos como los gitanos.
Цыгане.
Judíos de todas las nacionalidades.
Цыгане, думаю.
Me refiero a lo de los gitanos.
Смотрите, цыгане!
¡ Los zíngaros!
Туда, где живут цыгане
Donde viven los gitanos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]