Чапмэн translate Spanish
81 parallel translation
Кем-то в Чапмэн и Фанк.
Algo en Chapman y Funk.
Чапмэн не устоял перед этими глыбами?
Chapman no caería en un movimiento tan barato.
Так что если вы еще раз скажете хотя бы одной женщине в этой компании о какой-либо части ее тела, я подам на вас в суд, и эта контора будет называться Чапмэн, Фанк и Ньюли.
Si tu hablas siempre con cualquier mujer de esta compañía acerca de cualquier parte del cuerpo, con el tiempo tu y yo iremos a una corte, este lugar va a ser llamado Chapman, Funk y Newly.
Вы живете на Вест Чапмэн Стрит, 3319?
¿ Vive en el... 3319 de la calle West Chapman?
Привет. Хм.. я на улице Чапмэн 3319, и это.. это ЧП.
Hola, estoy en el 3319 de la calle Chapman y es una emergencia.
Джордж Чапмэн
- George Champan...
Чапмэн, сэр.
- Chapman, señor.
Тащи сюда свою задницу, Чапмэн.
Mueve tu culo hasta aquí, Chapman.
Чапмэн.
Chapman.
И сколько ты получила, Чапмэн?
¿ Cuánto te ha caído, Chapman?
Свидетель утверждает, что Пайпер Чапмэн проносила нарко-деньги.
Los testigos afirman que Piper Chapman llevaba dinero de drogas.
Пайпер Чапмэн была частью кольца.
Piper Chapman era parte de la banda.
Чапмэн, Диаз..
Chapman, Diaz...
Де Марко, это Чапмэн.
De Marco, esta es Chapman.
Все хорошо, Чапмэн?
¿ Te va bien, Chapman?
Постарайся смотреть на твой опыт здесь как на мандалу, Чапмэн.
Trata de mirar tu experiencia aquí como un mándala, Chapman.
Это Чапмэн.
Esta es Chapman.
Так, Чапмэн.
Entonces. Chapman.
Оу, это Чапмэн.
Esta es Chapman.
Закругляйся, Чапмэн.
Corta, Chapman.
Я... Здесь я Чапмэн.
Aquí soy Chapman.
Доброй ночи, Чапмэн.
Buenas noches, Chapman.
- Эй, Чапмэн. - Что?
- Oye, Chapman, - ¿ Qué?
Эй, Чапмэн. Ты Чапмэн?
Eh, Chapman. ¿ Eres Chapman?
Все нормально. Чапмэн?
¿ Estás bien, Chapman?
Я Чапмэн.
Soy Chapman.
Чапмэн расхаживает и просит странные штуки, Рэд.
Chapman va por ahí pidiendo cosas raras, Red.
Господи боже. Оу Все нормально, Чапмэн?
Dios, Dios. ¿ Estás bien, Chapman?
В один из таких дней, тебе надо будет сменить трусишки, Чапмэн.
Un día, tendrás que cambiarte las bragas, Chapman.
Пора снять оранжевую кожуру, Чапмэн.
Hora de pelar la naranja, Chapman.
Ты настоящая женщина, Чапмэн.
Eres una mujer de verdad, Chapman.
Так, Пайпер Чапмэн. Выпускница Smith, прекрасный слушатель, старается сделать так, чтобы клиент был удовлетворен.
Entonces, Piper Chapman "graduada de Smith, buena para escuchar y hacer sentir bien a los clientes".
Чапмэн!
¡ Chapman!
Удачи, Чапмэн.
Buena suerte, Chapman.
Потише, Чапмэн!
¡ Baja la voz, Chapman!
Эй, как насчет перерыва на обед, Чапмэн.
¿ Un descanso para comer, Chapman?
Ты в порядке, Чапмэн?
¿ Estás bien, Chapman?
Там ты познакомилась с Чапмэн?
¿ Es así como conociste a Chapman?
Черт, Чапмэн.
Mierda, Chapman.
Только ты и Чапмэн.
Solo tú y Chapman.
Чего тебе, Чапмэн?
¿ Qué necesitas, Chapman?
Сейчас не время для звонков, Чапмэн.
Aún no es hora de llamadas, Chapman.
Думаю, нам надо спросить Чапмэн.
¿ Incluimos a Chapman?
Что, ты правда думаешь, что Чапмэн и Воз семья?
¿ Honestamente creen que Chapman y Vause son familia?
Чапмэн, Здравствуйте.
Chapman, hola.
Чего ты хочешь, Чапмэн?
¿ Cuál es tu punto, Chapman?
Воз получила от жениха Чапмэн.
A Vause le envió una el novio de Chapman.
Чапмэн и Воуз?
¿ En Chapman y Vause?
Я знаю, что люди говорят обо мне, Чапмэн.
Sé las historias que cuentan sobre mí, Chapman.
Чапмэн пошла на большой риск, чтобы вытащить тебя из психушки, знаешь ли.
Chapman se jugó el culo para sacarte de psiquiatría, ¿ sabes?
Это Стефани Чапмэн.
Es Stephanie Chapman.