Что у нас был секс translate Spanish
68 parallel translation
Как ты можешь не помнить, что у нас был секс?
- ¿ Cómo no te acordás que dormimos juntos? ¿ Qué?
Ты не должна позволять тому факту, что у нас был секс, вставать на пути твоего успеха.
No permitas que el hecho de que tuvimos algo se interponga entre tú y tu oportunidad.
Кстати, почему все считают, что у нас был секс?
Ya que estamos, ¿ por qué todo el mundo cree que tú y yo tuvimos sexo?
Нет, нет.. Я не говорил, что у нас был секс, чувак
No, no, nunca dije que tuvimos sexo, colega.
- Кто вам сказал, что у нас был секс?
- ¿ Quién le dijo que nos acostábamos?
Он забыл, что у нас был секс?
¿ Olvidó que se acostó conmigo?
- Он забыл, что у нас был секс?
- ¿ Él olvidó que tuvo sexo conmigo?
Возможно, не так грубо Как притвориться, что у нас был секс, чтобы избавиться от твоей подружки Но это почти также.
Tal vez no tan grosero como pretender que tú y yo tuviéramos sexo para deshacerte de tu novia, pero está cerca.
Ты не собираешься отметить факт, что у нас был секс?
¿ No vas a mencionar el hecho de que tuvimos sexo?
Ты думаешь, что у нас был секс?
¿ Crees que hicimos el amor?
Я думаю то, что у нас был секс совсем не означает, что мы должны снова заниматься сексом.
Pienso que porque tuvimos sexo una vez no significa que tengamos que tener sexo de nuevo.
Он написал, что у нас был секс.
¡ Escribió que nos acostamos!
Он написал, что у нас был секс!
Escribió que nos acostamos.
Разве я сказала что у нас был секс?
¿ He dicho que nos acostamos?
Не о том, что у нас был секс, но это.
No acerca de nosotros teniendo sexo, sino eso.
Он всем рассказал что, что у нас был секс, и что мы будем вместе.
Le dijo a todos que tuvimos sexo, y que no íbamos a estar juntos.
Да, знаю, но она такая невинная, а все думают, что у нас был секс.
Sí, lo sé, pero es tan puritana y todos en la escuela piensa que tuvimos sexo.
Ты можешь сказать им, что у нас был секс
Puedes contarles que nos acostamos.
Если узнают, что у нас был секс, меня в тюрьму могут посадить!
Si alguien descubriera que tuvimos sexo, sería un delito grave.
Мы со вчерашней ночи даже не говорили, а ты уже всем разболтала, что у нас был секс?
No hemos hablado desde anoche y ¿ vas por ahí con el rumor de que tuvimos relaciones?
И затем каким-то образом мы стали обсуждать : "что, если бы у нас был секс?"
Y luego empezamos a hablar sobre "¿ Y si tenemos sexo?"
Да. Видишь ли, правительство не хочет, чтобы у нас был секс... потому что они знают, что это доставляет нам удовольствие, так?
Mira, en este lugar no quieren dejarnos tener sexo... porque ellos saben que eso hace sentirnos bien, ¿ cierto?
У нас только что был секс?
zTuvimos sexo?
Что значит "у нас был секс"?
¿ Qué quieres decir con "intercambio sexual"?
Ты хочешь поговорить сейчас, потому что ты всем сказала, что у нас был секс!
Vale, tienes razón.
У нас только что был секс?
¿ Tuvisteis sexo?
У нас почти был секс снова, но он сказал, что мы должны остановиться.
Casi tuvimos sexo otra vez, pero él dijo que debíamos parar.
У нас был секс... После он сказал, что я трахалась как кто-то, кто был изнасилован.
Habíamos tenido sexo y después dijo que lo había hecho como alguien que ha sufrido abusos sexuales.
И у нас был секс в примерочной, можешь делать с этим, что хочешь.
Tuvimos sexo en el armario de vestuario. Puedes hacer con eso lo que quieras.
Хо-ро-шо, в таком случае, чтобы прояснить ситуацию, то весь секс без границ и без предрассудков, что у нас был всё это время, не означает что мы достигли определённого уровня близости.
- bien, entonces, para ser claros, La cantidad absurda de sexo sin barreras que hemos tenido últimamente no indica un cierto nivel de intimidad.
Даже был момент, когда Уолш подумал, что у нас на самом деле был секс.
Hubo incluso un momento donde Walsh penso que habíamos tenido sexo
Ну.... у нас был секс, и я думала, что это был прощальный секс, а он подумал, что секс означал воссоединение, и теперь он меня ненавидит.
Bueno, nosotros, uh, tuvimos sexo, y yo pensé que era una despedida, y él pensó que era una bienvenida, y ahora él me odia.
Смотри, я знаю, что ты только что имел ввиду. Но, у нас был секс, так что это определенно ты.
Ves, sabía lo que querías decir con eso entonces, pero teníamos sexo, así que en definitiva eres tú.
Да, я спорил с Артемис, потому что за пару недель до вечеринки у нас был примирительный секс в мусорке позади "Венди".
Si, estaba teniendo una discusión con Artemis, porque una par de semanas antes, habíamos tenido sexo de reconciliación en un basurero en la parte trasera de Wendy's.
Дорогая, у нас только что был секс.
Nena, estamos teniendo sexo.
Ну знаешь, потому что я был занят и сразу не перезвонил тебе, после того, как у нас был секс.
Porque estuve ocupado y no te llamé de inmediato después de que dormí contigo.
"Он не знает, что у нас с Алишей был оральный секс".
"Él no sabe que Alisha me hizo sexo oral".
- Ты говорила ей, что у нас был секс?
¿ Le has dicho que nos hemos acostado? No, no se Io he dicho, no tengo tan mal gusto.
Что? - У нас с Ленни был секс.
- Lenny y yo tuvimos sexo.
Просто забудь, что у нас только что был секс.
Solo ignora el hecho de que acabamos de tener sexo.
Боюсь, что я не смогу забыть, что у нас только что был секс.
No creo poder ignorar que acabamos de tener sexo.
Мистером Крутым, и не беспокоиться о подобных вещах, но ты уже мне нравишься как друг. У меня было не так много женщин, но мне кажется, что у нас был очень хороший секс.
Y no he dormido con muchas chicas precisamente, pero me parecía que habíamos tenido buen sexo.
Я специально это запомнил потому что в тот вечер у нас был великолепный секс.
Me acuerdo específicamente, porque el sexo fue genial esa noche.
У нас был секс, но я не знал, что она несовершеннолетняя, понятно?
Tuve sexo con ella, pero no sabía que era menor de edad, ¿ vale?
Эй! У нас только что был сладкий, красивый секс.
Acabamos de hacer el amor con dulzura.
Она сказала "У нас был секс", когда говорила о том, что с ней делал насильник.
Dijo : "Tuvimos sexo." Cuando estaba hablando de lo que el violador la hizo.
И просто для ясности... потому что вчера вечером у нас был секс.
Y que quede claro, estás cabreada con todo eso, y no solo sintiéndote rara porque tuviéramos sexo anoche.
Значит твой отец позвонил моим родителям и сказал, что у нас был секс.
Fue excitante. Así que tu padre llamó a mis padres y les dijo que teníamos sexo.
Хотя Донна, определённо, сгладила ситуацию, сказав всем, что у нас снова был сумасшедший секс, и Мэгги взбесилась.
Aunque parece que Donna acalló eso diciéndole a todos que estábamos teniendo sexo loco de nuevo, y Maggie estaba enfadada.
Что делать, если у нас был секс и я сказала ему, что у меня рак?
¿ Y si dormimos... y le conté del cáncer?
Знаешь что, мы забрались на гору, мы были в джакузи, у нас был секс...
Sabes que, llegamos a la cumbre, tuvimos el hidromasaje, tuvimos sexo...