Шантель translate Spanish
40 parallel translation
Вот какая у тебя мамаша, Шантель.
Esa es tu mamá, Chantel. ¡ Esa!
У нас родилась Шантель, так что это не в пустую потраченное время, понимаешь?
Pero después vino Chantel. ¿ Ves? No fue tiempo perdido.
Тебе придется придумать что-нибудь получше, чем "Ты хотела, чтобы Шантель выиграла в" Большом брате "? ".
Tienes que ir más atrás que "¿ Querías que Chantelle gane Big Brother?"
Капитан Шантель Дюбуа.
Capitana Chantal Dubois.
Капитан Шантель Дюбуа.
Capitaine Dubois.
О, а это Шантель.
Esta era Chantelle.
Помнишь Шантель?
Te acuerdas de Chantelle.
Ему нужно домой, к его маленькой девочке, Шантель, благодарим за потраченное время и за вашу помощь.
- Debe volver con su mujercita... pero te agradecemos tu tiempo y cooperación.
Шантель, разве ты не должна готовиться к уроку?
- Chantelle, ¿ no tienes una clase para la que prepararte?
- Шантель Парсонс.
- Chantelle Parsons.
Красота в глазах смотрящего, Шантель.
La belleza está en los ojos del que mira, Chantelle.
- А у Шантель какая оценка?
- ¿ Y Chantelle?
Итак, как матери Шантель и... её отцу? Я прост... Извините, вообще-то, здесь нельзя курить... как и во всяком здании в наше время.
¿ Así que la madre de Chantelle y... su padre? Lo siento, no puede fumar aquí... o de hecho en ningún edificio hoy en día.
Дело в том, что Шантель провалила свой пробный экзамен.
Resulta que Chantelle ha suspendido su examen de prueba.
На преступление, Шантель! У меня только что был... самый... потрясающий урок по половому воспитанию. Всё было так честно.
¡ Eso es ilegal, Chantelle! Recién tuve...
- Шантель покажет.
- ¿ Qué es un glítoris?
- Шантель, пожалуйста, не надо.
- Sí, vale. - Chantelle no te desnudes.
Шантель, ты девочка...
Chantelle, tú eres una chica...
Шантель, что ты делаешь?
Chantelle, ¿ qué haces?
Не сейчас, Шантель. Скучный чувак речь толкает.
- Ahora no, Chantelle.
Так, если хотим развести огонь, нужно работать как команда. Шантель, Джо.
Miren, si vamos a hacer fuego, necesitaremos trabajar como un equipo.
- Боже, Шантель!
- Dios, Chantelle.
Шантель, ты захватишь его дух.
Chantelle, tú lo dejarás sin aliento.
Это расстроит Шантель.
Podría hacer enojar a Chantelle.
А, привет Шантель.
Oh, hola Chantelle.
Привет, Шантель? Минутку.
"Hola, Chantelle..." Espera un minuto.
Твои родители в курсе, что ты сегодня ушла в отрыв, Шантель?
Chantelle ¿ saben tus padres que que has pasado la noche fuera?
Ее зовут Шантель.
Se llama Chantelle.
Добро пожаловать, Шантель.
Bienvenida Chantelle.
И, Шантель... не воспринимай мой дом, как свой гардероб.
Y, Chantelle... en mi casa la ropa no es opcional ¿ vale?
- Пока. Шантель, пока.
- Adios Chantelle.
И ушел к Шантель.
Y luego se fue a casa de Chantelle.
И Шантель...
- Y Chantelle...
Да, Шантель.
Eh, Chantelle.
Пока, Шантель.
Adiós Chantelle.
Я не позволю Шантель испортить мои каникулы.
No pienso dejar que Chantel me arruine las vacaciones.
- Привет, Шантель.
Hola, Chantelle.
Шантель, ты все то, что я ненавижу.
"Shantelle, eres todo lo que odio... "... sobre todo.
Где Шантель?
¿ Dónde está Chantel?
Нет, Шантель.
¿ Eh, Chantel?