Шептун translate Spanish
24 parallel translation
Шептун. Отвези его на ферму.
Murmullo, llévalo a la granja.
Шептун!
¡ Murmullo!
Шептун...
Murmullo.
Медленно, Шептун, медленно.
¡ Despacio, Murmullo! Despacio, despacio.
Солдаты называют его "Шептун" Д'Харианцы уничтожили четыре поселения в этой долине.
Los D'Harans han masacrado cuatro asentamientos en nuestro valle.
"зубной шептун".
"el hombre que susurraba a los dientes".
Как шептун по ветру.
Como un pedo al viento.
И как Кровавый Шептун справляется с кровавым портретом?
¿ Cómo va "La mujer a la que le susurra la sangre" con la marca de sangre?
Стой, а как же Шептун?
Espera, ¿ qué hay de Whispers?
Как тебе удалось это после того, как Шептун увидел тебя, мне не очень понятно.
¿ Cómo lo lograste después de que Whispers te vio? Nunca llegaré a entenderlo.
– Шептун не найдёт нас.
- Whispers no nos encontrará.
Я только не понимаю, если это был Шептун... – Это был он.
No entiendo. Si ese fue Whispers... - Fue él.
Как Шептун.
Como Whispers.
Шептун превратил меня в беглеца.
Whispers me hizo fugitivo.
Шептун показал мне кое-что. Что-то, что я упускал.
Whispers me mostró algo que yo no había notado.
Шептун.
- ¿ Qué?
Шептун.
Whispers.
Если Шептун хотел сделать тебе лоботомию, кто остановил операцию?
Si Whispers quiso hacerte la lobotomía, ¿ quién lo detuvo?
– Но зачем ему спасать Джонаса... – если Шептун заказал операцию?
- ¿ Por qué salvar a Jonas... -... de Whispers?
– Председателю нужен Шептун.
- El presidente necesita a Whispers.
Точно. Председателю Шептун нужен для зомби-проекта.
El presidente necesita a Whispers para el proyecto zombi.
Мы направляемся в стрёмный дом, а ты заговорила о парне по имени Шептун?
¿ Vamos a una casa siniestra y tú hablas de un tipo llamado Whispers?
Это Шептун! Он схватил Вольфганга!
¡ Whispers tiene a Wolfgang!
Шептун.
Un fingidor.