Шестерёнкой translate Spanish
9 parallel translation
Не становись очередной шестерёнкой их механизма.
- No seas una pieza más en sus máquinas.
Чтобы стать ещё одной шестерёнкой твоего механизма?
¿ Para ser otro engranaje en tu máquina?
Делает её идеальной шестерёнкой в сложном механизме организации Викнера, не находишь?
Sería un gran desafío para el gran entramado de Vikner, ¿ no crees?
Капитан, вы увидите, что я смогу доказать, что был только маленькой шестеренкой в одной большой машине запугивания.
Capitan, verá que puedo probar... que fui apenas un humilde engranaje... en una maquina terriblemente intimidadora
Я был только маленькой шестеренкой одной безжалостной машины уничтожения.
Fui apenas un humilde engranaje.. de lo que reconozco, era una maquina terriblemente intimidadora.
я возился не с той шестеренкой. Дарую тебе нашу стратегию отхода.
Estaba sacando el equipo equivocado Te doy nuestra estrategia de salida.
Пока ты был занятой шестеренкой в гендерных исследованиях и пел в Sarah Lawrence, Я получил доступ к серверам НАСА.
Mientras tú estabas ocupado graduándote en estudios de género y cantando a capella en Sarah Lawrence yo lograba acceder a los servidores de la NSA.
Крошечной шестеренкой в аппарате.
Una pieza muy pequeña de toda la maquinaria.
Вы больше не будете маленькой шестеренкой. Займетесь бизнесом, а не цирком.
No será un asalariado con ínfulas como ahora y manejaría un negocio, no un circo.