English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ш ] / Шор

Шор translate Spanish

210 parallel translation
- Сейчас он в "Тутс Шор".
- Ahora está donde Toots Shor.
ДЖЕЙН ШОР, ЕГО ЛЮБОВНИЦА - ПАМЕЛА БРАУН ;
Los hermanos de ellas.
В опасности здесь всякий, поклянусь. Одни лишь родственники королевы Да те гонцы, что между королём и миссис Шор таскаются ночами, здесь в безопасности.
Por el cielo, pienso que aquí no hay nadie libre, más que los parientes de la reina y los mensajeros nocturnos que se arrastran entre el rey y mistress Shore.
И чтобы угодить нам королю, нам слугами у Шор придётся стать.
servirla y llevar su librea. La obstinada y celosa reina y mistress Shore, desde que nuestro hermano las ha hecho damas, son las poderosas comadres de esta monarquía.
у миссис Шор прелестная нога, рот алый, глазки, язычок весёлый, и что в чести родные королевы.
Decimos que la esposa de Shore posee un pie bonito, labios de cereza, ojos encantadores, una voz agradable, y que los parientes de la reina son perfectos hidalgos. ¿ Qué decís?
До миссис Шор? Ты прав, однако знай : с ней можно полюбезничать, но тайно, на людях же решится лишь один.
Os digo que quien tenga que ver con ella, salvo uno, mejor que sea a escondidas.
Пусть поцелует миссис Шор послаще на радостях от этой доброй вести.
Y recomendadle que, en señal de tan buena nueva, dé a mistress Shore un dulce beso de más. Milord.
Жена Эдварда, пакостная ведьма, в союзе с непотребной шлюхой Шор, тавро такое наложила мне.
Y ha sido la esposa de Eduardo, esa bruja monstruosa, en complicidad con esa abyecta puta Shore, que ha usado sus artes mágicas para perjudicarme así.
Но в этом я предательства не вижу, и только согрешил он с миссис Шор.
Nunca había esperado nada bueno de sus manos, tras haberse enamorado de mistress Shore.
Так прикрывать постыдный свой порок личиной добродетели умел он, что кроме явного его греха, - хочу сказать о связи с миссис Шор, - в нём не было заметно ни пятна.
Tan bien disimulaba sus vicios bajo la apariencia virtuosa que, sin la evidencia de su crimen, es decir, de su comercio familiar con la mujer de Shore, vivía al abrigo de cualquier sospecha.
Я от него добра уже не ждал с тех пор, как он связался с миссис Шор.
Nunca esperé nada bueno de él, desde que se lió con mistress Shore.
Сказал о договоре с этой Шор, ещё о том, что был во Франции послом заключён ;
Así como su matrimonio con mistress Shore y sus esponsales por poderes en Francia.
А иногда, с Даной Шор или Перри Комо.
A veces con Dinah Shore o con Perry Como.
Мейдра Шор, Сюзанна Флон Рауль Дельфос, Жан Клод Ремуле
Raoul Delfosse, Jean-Claude Remoleux, Max Buchsbaum, Karl Studer...
Есть очень много известных артистов-евреев, например Лорен Бэколл, Дайна Шор, Уильям Шетнер и Мэл Брукс.
Papá, hay muchos artistas judíos prominentes incluyendo a Lauren Bacall, Dinah Shore, William Shatner y Mel Brooks.
Миссис Шор. Кто она?
Sora. ¿ Quién es?
Они обставят Хестингса, сделав наживкой его любовницу, Джейн Шор.
Le cogerán usando como cebo a Juana Sora, su concubina.
- Да, и заработал на дом в Джерси-Шор.
Mi casa costera salió de aquello.
Встретимся на пляже в два часа, клуб "Шор".
Veme en la playa, 2 : 00, Hotel Shore Club.
Там есть Дина Шор, Боб Хоуп и Фрэд Астер.
Están Eddie Lamar, Virginia Mayo y Fred Astaire.
Мэделин Шор... 33 года, федеральный прокурор.
Madeline Shore, 33 años de edad, Fiscal Federal.
Волосы отрезали и у Мэделин Шор.
Es lo mismo que el caso de Madeline Shore.
Как долго вы работали ассистенткой мисс Шор?
¿ Fue secretaria de la Srta. Shore durante cuanto?
- Я не Мэделин Шор.
- No soy Madeline Shore.
Я нанял не ту контору, мистер Шор?
¿ Contraté al despacho equivocado, Sr. Shore?
Алан Шор.
- Alan Shore.
Это лекарство много значит и для меня лично, мистер Шор.
Entiendo el potencial de este fármaco a un nivel muy personal, Sr. Shore.
Мистер Шор, доктор Жерар ждёт на ресепшене.
Sr. Shore, la Dra. Gerard lo espera en la recepción.
Если Алан Шор утверждает, что вам не достанется больше, чем вашей компании, он лжёт.
Y si Alan Shore le dice que saldrá menos perjudicada que su empresa, le está mintiendo.
Ты услышала их адвоката по телефону, увидела уникальную возможность и спросила себя : как бы поступил Алан Шор? И сделала то, что сделал бы он.
Oíste al abogado opositor hablar qué haría Alan Shore, y eso hiciste.
Как бы это попроще, мистер Шор.
Le diré las cosas llanamente, Sr. Shore.
Я не угрожаю вам, мистер Шор.
No estoy exagerando, Sr. Shore.
Мистер Шор, мы готовы начинать?
Sr. Shore, ¿ ya están listos?
А вы будете держать рот на замке, мистер Шор.
- Cállese la boca, Sr. Shore.
Мистер Шор, вы талантливый адвокат, но вы несёте позор и стыд всему адвокатскому сообществу.
Sr. Shore, aunque es un abogado talentoso es una vergüenza para la comunidad legal.
Вы хотели бы быть где-то ещё, мистер Шор?
¿ Preferiría estar en algún otro lugar, Sr. Shore?
Мистер Шор, гарантирую, я не из таких юристов. Правда?
Sr. Shore, le garantizo que no soy ese tipo de abogado.
Ты не знаешь меня, Алан Шор, – не так хорошо, как ты думаешь. – Нет?
No me conoces, Alan Shore, no tan bien como crees.
Свобода – это привилегия, мистер Шор, а не право.
- La libertad es un privilegio.
Мистер Шор, если хотите отказаться, сейчас самое время.
- Sr. Juez- - - Si quiere dejar el caso, hágalo.
Ты была прокурором. Ты сможешь. А как же Алан Шор?
- Pero tú fuiste fiscal.
Майлз. Большое спасибо, что пришли, Алан Шор.
Muchas gracias por venir, soy Alan Shore.
Мистер Шор, спасибо.
Sr. Shore. Gracias.
И это она заработала, мистер Шор.
- Y ella se ganó el papel, Sr. Shore.
Так или иначе, мистер Шор, моей дочери причинили боль.
Quieren ganar sin invertir, Sr. Shore. Y mi hija resultó lastimada.
– Он зажигает и несёт факел расовой полемики. – Мистер Шор...
No sólo hace ruido ; enciende y blande la antorcha de la controversia racial.
Шор.
Shore.
Мистер Шор.
¿ Sr. Shore?
Доктор Густав Шор... Может быть, что-нибудь более обычное?
Dr. Gustave Sors. ¿ No podríamos elegir uno más común?
По-моему, вы не понимаете, мистер Шор.
Parece que no entiende, Sr. Shore.
Я Алан Шор.
Soy Alan Shore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]