Шубой translate Spanish
13 parallel translation
- Я иду за шубой.
- A recuperar mi abrigo.
очень популярной крысы "под-шубой".
Ratatoullie
Большинство их них, вероятно, хотели стать шубой.
La mayoría querían ser un abrigo.
Зимы здесь безумно холодные, поэтому, если вы полагаете остаться на зиму в России, запасайтесь шубой.
Los inviernos son muy fríos aquí. Si planea pasar el invierno en Rusia, cómprese un abrigo de piel.
"Сэт, мамочка делает" селедочку под шубой ". Мне нужно немного Личного Сэтовского майонезика. "
"Mami está haciendo una ensalada púbica y quiere tu aderezo".
И Голубогорный водный тритон, под шубой из длинного риса с мятой.
Arroz bastami con un fondo de menta fundida sobre puré batido con agua de montaña.
Я подумала, что ты мерзнешь, дорогая. Поэтому я накрыла тебя этой шубой из шиншиллы.
Pensé que tendrías frío, cariño, así que te puse este abrigo de chinchilla por encima.
Этот совокупился с норковой шубой... на даме... в Барни.
Esta cosa jorabada, se puso encima del abrigo de vison... de una dama... en Barney.
Я бы рассказал поподробнее, но кое-кто только что пришел за своей шубой из далматинцев.
Le daría más detalles, pero acaba de entrar alguien buscando su abrigo de dálmatas.
- "Сельдь под шубой"?
¿ Prepararás shuba?
Оно висит в золотистом портпледе в коридорном шкафу рядом с шубой.
Lo he colgado en una bolsa dorada, en el armario del vestíbulo, junto al visón.
Ты ее закутай, а иначе она продрогнет, и придется гнать домой - за шубой.
- A ver esas pieles. Escúchame.
" звини мен €.'рэнк, мне нужен любопытный под шубой,
Perdona