Щекочущий translate Spanish
4 parallel translation
Это потому что я щекочущий монстр.
Eso es porque soy el monstruo de las cosquillas.
У меня от него щекочущий кашель.
- e da un poco de tos. - Oh.
Вот Карлоса знаю, но... и то по старой песне "Карлос, щекочущий монстр".
O sea, conozco a Carlos, pero... solo por esa vieja canción "Carlos el monstruo de las cosquillas".
Вы ищете леденящий душу, щекочущий нервы триллер, полный сюжетных ходов и поворотов?
¿ Están buscando un thriller escalofriante lleno de giros dramáticos?