English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Эбола

Эбола translate Spanish

91 parallel translation
Так, а этот вирус эбола.
Así que, el virus Ebola ¿ Eso apesta, no?
Именно так началось заражение вирусом Эбола.
Asi es como empieza el ebola.
По сравнению с ним вирус Эбола будет выглядет как простая сыпь.
Hace que el Ebola parezca una erosión cutánea.
СПИД,'эбола'- совсем молодые явления.
El SIDA, el virus del Ébola, en evolución, son virus recién nacidos.
Завтра вы производите доставку на Эбола 9, планету вируса.
Mañana estaran haciendo una entrega en Ebola 9, el planeta virus
Вирус Эбола или энцефалит.
Ebola o la vaca loca.
Это может быть оспа, или Эбола?
¿ Podría ser ébola o viruela?
- Да. Токсикологический анализ исключил геморрагическую лихорадку, Эбола, и что-либо экзотическое.
El examen toxicológico descartó una fiebre hemorrágica, el Ébola, cualquier cosa exótica.
Когда кто-то говорит "Африка", знаете? Испанцы думают о слонах, бананах, вирусе Эбола и умирающих от голода.
Cuando uno dice África, se piensa en elefantes, ébola, gente muriendo de hambre...
У парня Эбола или что-то вроде того.
Tiene el ébola o algo así.
Эта "Эбола" - это оружие? Сделано волшебством?
¿ Ébola es un arma forjada con magia?
Эта форма лихорадки Эбола протекает ускоренно. Самая смертельная болезнь, известная человеку.
Sufrió una forma acelerada de ébola, Ia enfermedad más letal conocida.
Или это может быть вирус, типа Эбола.
- Podría ser un virus... -... algo como el Ébola.
[Мак] Чарли, Скорая сказала, что у него был сердечный приступ, а не Эбола *. * геморрагическая лихорадка Эбо́ла - острое вирусное заболевание. Встречается редко.
Charlie, dijeron que le dio un ataque al corazón, no ébola.
Я в пиццерии, разговариваю с управляющим. У меня Эбола.
Es ebola.
Каролина, если этот парень Хавлэк пропал с Марбургом, а штаммы химеры похоже опасней чем эбола из Заира и они дали нам поиграть в игры спрятав это дерьмо в оспу.
Caroline, si ese tipo, Havlac, desapareció con Marburg, una variedad de Chimera, que parece más mortífera que el ébola de Zaire y nos han tenido jugando con esa mierda escondida en la viruela
Я просто буду следовать инструкции, добавлю немного воображения... И открою себя для вируса эбола.
Sigo el manual, le pongo un poco de imaginación y me expongo al virus del Ébola.
Другой пример-ошибка в исследованиях Эбола..
Otro ejemplo, del campo de la investigación del ébola...
Видный биолог Университета Штата Техас, доктор Эрик Пианка, получая награду от Академии Наук Техаса сказал, что распространённая по всему свету эпидемия СПИДа, дословно "не хороша, она слишком медленна", и принялся хвалить достоинства Эбола,
~ Dr. Eric Pianka ~ el Dr. Eric Pianka, prominente biólogo, de la Universidad de Texas mientras recibía un premio de la academia de ciencia en Texas dijo que la pandemia mundial del sida "no es buena, es demasiado lenta", y pasó a alabar las virtudes del Ébola porque podrá matar un 90 % de la población rápidamente.
Кто-нибудь с оспой, или Эбола, или чем-то их будущего?
Alguien trayendo la viruela o el Ébola, o algo del futuro.
Думаешь, вирус Эбола?
¿ Crees que es ébola?
Вирус гриппа с высокой поражающей способностью в сплетении с вирусом Эбола.
Un virus de la gripe altamente infeccioso ha sido cruzado con los genes mortales del Ébola.
Он в 100 раз опасней вируса Эбола.
El ritmo de infección es 100 veces el del Ébola
Это цифровой аналог вируса эбола
Este es el equivalente digital al virus ébola.
Когда ты произнёс "загрязнение", я уже подумал об утечке вируса Эбола или ещё хрен знает чего.
O sea, cuando alguien dice contaminación uno piensa en una fuga de Ébola.
Я знаю что такое Вирус Эбола.
Sé lo que es el Ébola. Ahora dime...
Я ела всё... рак, чуму, вирус эбола.
He comido de todo... cáncer, peste, ébola.
Не с вирусом Эбола.
No es el ebola.
Это не вирус Эбола.
No es ébola.
Да хоть бы ты умирал от вируса эбола.
No me importa si estabas muriendo de ébola.
Это не Эбола, не Марбург, и не лихорадка Рифт-Валли.
No es ébola ni marburg del Valle del Rift.
По сравнению с этим вирусом эбола выглядит как легкая простуда.
Ese virus hace que el ébola parezca un resfriado.
Эбола, вариант RUV-76.
Una variante del Ebola RUV-76.
От вируса Эбола?
¿ De ébola?
Есть вирусы, эбола, например, которые могут вызвать кровотечение из слезных каналов, но это происходит уже после того, как все остальные органы превратятся в кисель.
Algunos virus... El ébola, dicen, puede causar sangrado en los conductos lagrimales, pero solo después de licuar casi todos los órganos.
Похоже на геморрагическую лихорадку.... ну знаете, вроде вируса Эбола.
Es algo así como una fiebre hemorrágica... ya sabes, algo así como el virus del Ebola.
Они думают, что наша свиная кровь распространила что-то типа лихорадки Эбола или гриппа или чего-то такого.
Creen que a lo mejor nuestra sangre de cerdo ha contagiado algo, tipo Ebola o gripe o algo.
Скажи ему, что здесь вспышка лихорадки Эбола или "болезни легионеров", что угодно, и всех приезжих надо проверить.
Dile que hay una epidemia de Ebola o de Legionella o lo que sea, y que hay que chequear a todos los forasteros.
Подозреваю, что могла подхватить геморрагическую лихорадку Эбола.
Tal vez yo estoy justo antes de la Brote de fiebre hemorrágica.
На прошлой неделе она могла подхватить лихорадку Эбола.
Ella fue la última semana Virus Ebola expuesto.
Они превратили в оружие сибирскую язву, лихорадку Эбола, оспу и производили все это в огромных масштабах.
Se armaron con antrax, ébola, viruela, a gran escala.
Они восстанавливаются после гриппа, а не болезни Эбола, разве нет?
Sí, se están recuperando de la gripe, no del Ébola, ¿ verdad?
Мы проследили информацию от вашего компьютера, и нашли его, убитым вирусом Эбола.
Hemos rastreado datos desde tú computadura y lo hemos encontrado, muerto por el Ébola.
Вирус Эбола?
¿ Virus Ébola?
Могли образцы Эбола находиться под такой крышкой?
¿ Podría una muestra del Ébola tener un cierre como ese?
Эбола болезненна.
Caray, el Ébola es doloroso.
... но думают, что это может быть вирус Эбола или губчатый энцефалит.
-... o el mal de la vaca loca.
У меня вирус Эбола.
Tengo el virus del ebola.
Лихорадка Эбола.
Primero, las jaquecas.
Эбола?
¿ Ébola?
Возможно и Эбола.
El ébola es una posibilidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]