Эвкалипт translate Spanish
18 parallel translation
И ароматы, которые я использовал, не сочетаются друг с другом. Эвкалипт и ромашка?
Las esencias no se complementan entre sí. ¿ Eucalipto y manzanilla?
Эвкалипт.
Eucalipto.
- Эвкалипт.
- Es eucalipto.
Я чувствую себя как эвкалипт.
Me siento un eucalipto aquí.
Это же тасманский эвкалипт.
Es eucalipto azul de Tasmania.
Положите мне эвкалипт на грудь?
¿ Frotarías hojas de eucaliptus por mi pecho?
- Эвкалипт. Ежедневно наполняю этим запахом отделение. - Но когда особое вдохновение, распыляю также перечную мяту.
Eucalipto. "Perjumo" el departamento a diario, pero si estoy particularmente inspirado rocío también menta.
Ты знаешь, для Эми, я думаю, что ты хотела бы что-то более прямолинейное шалфей, пачули, может эвкалипт?
Para Amy, pensé que querrías algo más del estilo de la salvia, pachuli, quizás eucalipto.
О нет, у неё аллергия на эвкалипт, или она его ненавидит.
Es alérgica al eucalipto, o lo odia. No lo recuerdo.
Кто вообще может ненавидеть эвкалипт?
¿ Quién odia el eucalipto?
Во входном отверстии нож оставил частичный маслянистый след, эвкалипт.
El cuchillo dejó un residuo de aceite en el punto de entrada, de eucalipto.
- Эвкалипт?
¿ Eucalipto?
Скипидар, рыбий жир, эвкалипт...
Trementina, aceite de hígado de bacalao, eucalipto.
Перед вами эвкалипт царственный - самое высокое цветковое растение на планете.
Estos son Fresnos de Montaña, la mayor planta floreciente en el mundo.
Эвкалипт царственный Автралия
Montaña Ash Australia
Ах, эвкалипт.
El eucalipto.
Жаль, что в мясных ресторанах не подают эвкалипт.
Ojalá hubiera eucaliptus en todas esas parrillas.
Для мокрого кашля рекомендую эвкалипт.
Para una tos fuerte, te sugeriría eucalipto.