Эйви translate Spanish
64 parallel translation
Эй, Дэйви, хочешь выпить?
Davey, ¿ una copa?
" ы - высший класс, ƒэйви.
Tú eres de primera, Davey.
ƒэйви, будь добр, распор € дись по закону.
Muchachos tómenlo con calma. Davey, ¿ puedes ponerte a disposición del asunto legal?
Эй, Дэйви.
- Bien por ti, Davy.
Стиви, а ты... "Эйви."
Stevie, tú eres... "Avi"
Эй, малыш Дэйви, подвинься.
Hola, Davey, hazme lugar.
Подними на два дюйма выше, Эйви.
Súbelo cinco centímetros más por tu lado, Evie.
Э... м-м-м... м-р. Фрэмптон... Виз-а-ви ваше мягкое место.
- Sr. Frampton, respecto a su trasero...
Эй, кто притащил сюда косоглазого? - Ле-ви-тан. - Левитана.
¿ Quién trajo al vietnamito?
Э киддли дайви ту, вуднт ю?
Una niña divertida también, ¿ no?
Привет, Эйви.
- Don. - ¿ Qué tal, Avi?
- Эй. - Счастливого лета, Ви...
Que pases un buen verano, Vee.
Эй, Ви, слышишь меня?
Whistler, ¿ me escuchas?
Эй, Ви, ты продаешь мотоциклы?
- ¿ Empeñas motocicletas? - Empeño cualquier cosa, ya lo sabes.
Хочешь, я договорюсь, чтобы тебя взяли на студию "Эйч-Эм-Ви"? Скажи, что нашла работу на лето.
Dile que conseguiste un empleo de verano.
Эй, Ви, простите, что ваша почта намокла.
Hola V., lamento que tu correo esté mojado.
Знаешь, э-э, Вернон согласился на предложение о выпуске Ди-Ви-Ди.
Vernon aceptó lo del lanzamiento internacional y el DVD.
СиЭмО, СиДиО, ЭсАйВи, ЭйБиЭс.
CMO, CDO, SlV, ABS.
Эй, Диксон, Айви!
Ey, Dixon, ¡ Ivy!
- Эй, Ви Дэ Хан, ты дома?
Estás en casa, ¿ no es así?
Эй, Ви Дэ Хан!
Oye, Wi Dae Han
В детве у меня был шарик с Эйфелевой башней. Если потрясти, играла "Ла Ви ен Роз".
De niña, tenía una bola de nieve de cristal de la Torre Eiffel y cuando le dabas cuerda, sonaba La vie en rose.
Эй, Айви, это правда ты была выбрана для команды Херли?
Hola Ivy. ¿ es verdad fueron eligieron por Hurley?
Эй, Ви?
Oye, ¡ ¿ V?
Эй, можно Кев и Ви эффектно уедут в этой машине после вечеринки?
Oye, Puede Kev y V usrar este auto para su gran salida. ¿ Despues de la recepción?
Уверена, что те девочки из ролика 2 Girls 1 Cup ведут себе сейчас собственное он-лайн шоу знакомств где-нибудь на ВИ-Эйч-1
Estoy seguro que las niñas de 2 Girls 1 Cup van a tener su propio show de citas en VH1 en cualquier momento.
Эй, Ви, можешь подойти на минутку?
¿ Podría venir un momento?
Эй, Ви, можем мы хотя бы оставить немного для грузовика с мороженым, чтобы хватило до конца лета?
Sí. Oye, V., ¿ podemos guardar algunas para el camión de helados, para tener durante el verano?
Эй, Ви говорила тебе, что мы собираемся искать на шоссе, попытаемся найти Этель?
Oye, ¿ te dijo V que vamos a meternos en carretera, - y tratar de encontrar a Ethel?
Э, Айви приехала? Еще ждем, но он-то ждать не хочет.
Aún está en busca y captura, pero no quiere esperar.
Эй, мы любим Айви.
Oye, nos encanta Ivy.
Эй, скажи привет, Айви.
Bueno, di hola, Ivy.
- Эй, Ви, Ви, Ви!
- Oye, ¡ V., V., V.!
Эй, Ви, мертвый парень из твоего сна, во что он был одет?
Oye, Vi, el hombre muerto en tu sueño, ¿ cómo iba vestido?
Эй, Айви, девочка.
Hola, Ivy, guapa.
Даже для тебя, Фрэнк. Эй, Ви, ты где?
Incluso para ti, Frank.
Эй Ви, у тебя еще осталась та мини камера, которой ты снимаешь сиськи?
Dime, Fiona. ¿ Qué opinas de los embutidos?
Брендон Бойд, трейдер в "Ви Эй Си Кэпитал", известный хедж-фонд.
Brandon Boyd, un corredor de VAC Capital, un importante fondo de cobertura.
"Ви Эй Си Кэпитал", я в курсе.
VAC Capital, estoy al tanto.
– Слышали о "Ви Эй Си Кэпитал"?
- ¿ Alguna vez has oído hablar de VAC Capital?
Думаю, "Ви Эй Си Кэпитал" это на руку.
Supongo que VAC Capital tiene la intención de que siga así.
Эй, Айви, ты не должна...
Oye, Ivy, no...
Эй, Айви, у него есть право знать, что он стал отцом.
Oye, Ivy, él tiene derecho a saber que es el padre.
Эй, Ви, это не правильно!
Oye, V., vamos, no está bien.
Эй, послушай, Ви, я давно на тебя работаю, да?
Oye, mira, Vee, he estado trabajando para ti mucho tiempo, ¿ verdad?
- Эй, Ви!
- ¡ Vee!
Отправь Хоуи Ви запись песен Эйвери потому что, если он думает, что видео Опри хорошее, это просто вынесет ему мозг.
Envíale a Howie V la mezcla de la canción de Avery, porque si cree que el video en el Opry era bueno, esto lo va a encantar.
Послушай, Айви, давай без обид, но, э, именно ты подвела меня сегодня.
Oye, mira, sin ofender Ivy, pero, tú eres quien se presentó hoy,
Эй, Ви.
Oye, Vee.
Эй, Ви, нальёшь студентику пивка?
Ponle al universitario una cerveza aquí, - ¿ quieres, V?
Эй, Ви.
Oye, V.