Эйдан translate Spanish
280 parallel translation
Давай, Эйдан, пошли домой.
Ven, Aidan, vámonos a casa.
Эйдан, ужин готов.
¡ Aidan! ¡ La cena esta lista!
Эйдан она здесь, чтобы причинить тебе вред?
¿ Corazón? ¿ Esta aquí para lastimarte a ti?
Эйдан, верно?
Aidan, ¿ verdad?
Эйдан, что не так?
Aidan, ¿ qué pasa?
Давай пойдем. Эйдан.
Métete entonces.
Эйдан, пожалуйста, отопри дверь.
Aidan, ¿ puedes abrir la puerta por favor?
Эйдан, ты меня слышишь?
¿ Me oyes Aidan?
Эйдан, пожалуйста, отопри дверь! Эйдан, открой дверь!
Aidan, por favor abre la puerta.
Эйдан, посмотри на меня. Посмотри на меня.
Aidan, mírame, mírame.
- Почему она делает это со мной? - Все хорошо, Эйдан.
¿ Por qué me hace esto?
Это Эйдан.
Bueno, es Aidan.
Эйдан, ты сказал, Самара не может нас слышать, когда мы спим.
Dijiste que Samara no podía oírnos cuando dormimos.
Доктор Коджи упомянул, что вы пережили ПРД, когда родился Эйдан.
El Dr. Koji mencionó que Ud. sufrió de DPP cuando nació Aidan.
Здравствуй, Эйдан, я - доктор Тэмпл.
Hola, Aidan, soy la Dra. Temple.
Я - Эйдан.
Soy Aidan.
Так что, Эйдан, в чем дело?
Bien Aidan, cuéntame la historia.
Отведи меня туда... -... и убей меня. - Эйдан, нет.
Llévame ahí y mátame.
Эйдан, которого пытали и повесили. Михол.
Aidan, torturado y ahorcado.
Это Эйдан.
Este es Aidan.
Эйдан – первокурсник.
Aidan es un novato en NYU.
Правда, Эйдан?
¿ No lo eres, Aidan?
Подожди, Эйдан.
Espera, Aidan.
- Клянусь богом, Эйдан...
- Mira, Aidan, juro por Dios.
— Такими, как брат Эйдан с острова Ионы.
Como el hermano Aidan de Iona.
— Брат Эйдан — величайший мастер.
Aidan es sin duda el mejor.
— Кто такой брат Эйдан?
¿ Quién es el hermano Aidan?
— Добро пожаловать в Келлс, брат Эйдан!
hermano Aidan! Por aquí.
— Это не моя стена, Эйдан!
Aidan.
Как же брат Эйдан будет удивлен.
¿ No estaría el hermano Aidan sorprendido?
— Но, брат Эйдан сказал... — Я помогу тебе найти их при одном условии.
el hermano Aidan... con una condición.
Это чудо. Как и говорил Эйдан.
tal y como dijo Aidan.
Эйдан мой друг.
Aidan es mi amigo.
Брат Эйдан, я нашел их!
¡ Hermano Aidan! ¡ Las encontré!
— Брат Эйдан сказал, что ты тоже был иллюстратором.
El hermano Aidan dijo que fuiste un Iluminado una vez.
Брат Эйдан был прав.
El hermano Aidan tenía razón.
Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.
Tío.
Брат Эйдан жил, чтобы увидеть, как его работа была продолжена и завершена.
El hermano Aidan vivió para ver su trabajo transmitido y acabado.
Мне не хватало прежней жизни и Эйдан играл в ней важную роль.
Creo que extrañaba a la persona que yo era y Aidan era parte de eso y...
То есть, раньше на нем было написано "на случай падения астероида", но Эйдан, мой сосед по комнате, был под кайфом, а я был в душе.
Solía decir "En caso de asteroides" pero Aidan, mi compañero, estaba borracho...
Эйдан ушел.
Aidan se fue.
- Спасибо. - Эйдан.
- Gracias.
Эйдан Куинн.
Regresen.
Эй, Дан.
Oye, Dunn. Sí.
Эйдан!
¡ Aidan!
Эйдан?
Quítatela.
Эйдан, пойдем.
¡ Aidan, vamos!
Эйдан, что ты там делаешь?
¿ Qué estas haciendo ahí?
Эйдан, открой дверь!
¡ Aidan, abre la puerta!
Эйдан, прошу.
Por favor.
— Брат Эйдан с острова Ионы.
Hermano Aidan de Iona.