Эксплорер translate Spanish
38 parallel translation
Через его глаз с помощью глубокоподводного батискафа "Эксплорер".
A través del ojo, usando el explorador submarino.
Верно. "Эксплорер" был создан, чтобы работать на больших глубинах.
Sí, el explorador fue construido para operar incluso a grandes profundidades.
Доставить "Эксплорер" к шлюзовой камере и подготовить его к старту.
Lleven el explorador a la cámara de aire y prepárense para lanzarlo.
"Бентик Эксплорер", прошу разрешения на посадку.
Explorador Benthic, Salvor Uno termina. Cambio. Lo copiamos, Salvor 1.
Это "Эксплорер"!
Petróleos Benthic está participando en la operación rescate...
"Эксплорер", говорит платформа.
Explorador Benthic, Explorador Benthic. Aquí Deepcore Dos.
"Эксплорер", это платформа.
Explorador Benthic, Explorador Benthic. Aquí Deepcore.
Платформа, это "Эксплорер".
Aquí Explorador Benthic. Cambio.
- Это коричневый "форд-эксплорер".
- Sí, es un Ford Explorer color café.
Он хочет сделать забойную статью в "Оушенографик Эксплорер".
Quiere publicar un artículo con todo en el Oceanographic Explorer.
Журналистка из "Оушенографик Эксплорер".
Periodista del Oceanographic Explorer.
А чёрный Эксплорер?
¿ Y la Explorer negra?
Он искал белый Форд Эксплорер 1996-го года выпуска.
Escapó en un Ford Explorer blanco de 1996.
"Эксплорер", круты!
"Explorer", genial!
И я заметил, что его "Эксплорер" у вас под окнами.
Y me di cuenta de que a "Explorer" debajo de las ventanas.
Понимаешь, то, что ты умеешь водить какой-то навороченный Эксплорер, еще не делает тебя копом.
¿ Puedo decir qué tanto lamento su pérdida? - ¿ Cómo se atreve? - ¿ Qué...?
Ты хочешь быть на хорошем счету в запасе, а я хочу тот Эксплорер. Проще некуда. Эй, Расти?
Pero sin importar a dónde vayas, sin importar cuándo, nunca serás un extraño para mí.
Завершал сделку на "Эксплорер", вишнёвого цвета с небольшим пробегом.
Cerrando el trato de un Explorer cereza con pocos kilómetros.
Вас поняли, "Эксплорер".
Muy bien. Entendido, Explorer.
Вы не хотите вернуться на "Эксплорер"?
Dra. Stone, los médicos preguntan si quiere regresar al Explorer.
"Эксплорер", говорит Хьюстон.
Explorer, aquí Houston.
- "Эксплорер", это Хьюстон.
Explorer, aquí Houston.
Мэтт, вернись на "Эксплорер".
Matt, regreso inmediato a Explorer.
"Эксплорер", новые данные.
Explorer, hay más información.
Хьюстон, это "Эксплорер".
Houston, Explorer.
"Эксплорер", вы слышите?
Explorer, ¿ nos escuchan?
Хьюстон, это "Эксплорер", прием.
Houston, aquí Explorer, cambio.
"Эксплорер" задело!
¡ Explorer recibió un impacto!
"Эксплорер", вы нас слышите?
Explorer, ¿ escuchan?
"Эксплорер", прием!
Explorer, ¡ fuera! ¡ Explorer!
- Вы видите "Эксплорер"?
- ¿ Puede ver el Explorer?
Я вижу "Эксплорер".
Puedo ver el Explorer.
"Эксплорер", вы меня слышите?
Explorer, ¿ me escuchan?
Пусть "Эксплорер" подготовит отсек.
¿ Podrían hacer que Explorer prepare la cámara para nuestra llegada?
Форд Эксплорер 1997 года, регистрация Дикинсон, Северная Дакота.
Un Ford Explorer del `97 registrado en Dickinson, Dakota del Norte.
Ты будешь продолжать получать хорошие оценки, а мне нужен тот Эксплорер всё просто
Tú quieres mantener esas buenas evaluaciones como reserva... y yo quiero esa Explorer, así de simple.
Вижу черный "Форд Эксплорер", едет на большой скорости.
Tengo una Explorer negra yéndose a exceso de velocidad.