English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Элви

Элви translate Spanish

51 parallel translation
Чем ты угнетён, Элви?
- ¿ Por qué estás deprimido, Alvy?
Ради бога, Элви, даже Фрэйд говорит о периоде выжидания.
- ¡ Por Dios, Alvy! Hasta Freud habla del estado de latencia.
Элви Сингер.
Alvy Singer.
Это Элви Сингер.
¡ Éste es Alvy Singer!
Элви Сингер, правда?
Alvy Singer, ¿ no? ¿ Tengo razón?
Ты действительно Элви Сингер, телезвезда?
¿ Sí es Alvy Singer, la estrella de televisión?
Элви Сингер здесь!
- ¡ Es Alvy Singer! - Está bien, muchachos.
Элви, я... Что?
- Alvy, yo- - - ¿ Qué?
Элви, не паникуй!
- Alvy, no te alarmes.
Элви, это замечательно.
Alvy, será maravilloso.
Элви, что интересного... когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо?
Alvy, ¿ qué tiene de fascinante unos desequilibrados hormonales intentando meter un balón en un aro?
Вы знакомы Элви?
¿ Conoces a Alvy?
Это Элви.
Él es Alvy.
Это маленькая квартирка стоит 400 долларов в месяц, Элви.
Ese departamentito cuesta $ 400 al mes, Alvy.
Нет, Элви, пожалуйста?
- No, Alvy. ¿ Por favor?
Элви, может ты помнишь куда я положила свой альбом для рисования?
Alvy, ¿ dónde puse mi cuaderno de dibujo?
Элви, ты был великолепен.
Alvy, estuviste genial.
Элви, ты из тех кто не хочет брать на себя обязательства.
Alvy, tú fuiste quien no quiso comprometerse seriamente.
Она сказала тебя звали Элви Сингер.
Ella me hizo observar que tu apellido significa "cantante".
Элви?
- ¿ Alvy?
Это Элви Сингер.
Éste es Alvy Singer.
Ты знаком с Элви?
¿ Conoce a Alvy?
В другую ночь, Элви хотел секс.
La otra noche él quería.
Я чуствую себя виновной в том что Элви платит за это. Да, я чуствую себя виновной если не сплю с ним.
Me siento culpable porque Alvy paga por esto entonces siento remordimiento si no me acuesto con él.
Я всегда хотела попробовать, но Элви валится от этого.
Yo siempre quise probarla, pero Alvy no quiere.
Давай, Элви.
- Vamos, Alvy.
Кто нет? Это отличный материал, Элви.
Es estupendo, Alvy.
Элви получает премию на ТВ.
Alvy va a presentar un premio.
Элви, это было шоу.Все хорошо.
Alvy, llamaron del programa. Dicen que todo está bien.
Вы Элви Сингер, не правда ли?
Tú eres Alvy Singer, ¿ verdad?
Я обожаю Элви, но наши взаимоотношения кажется больше не работают.
Adoro a Alvy, pero nuestra relación no parece funcionar más.
Элви, нужно посмотреть правде в глаза.
Alvy, seamos honestos.
Но все здесь называют меня Элви. Прям как персонаж Вудди Аллена в, хммм, Энни Холл,
Pero por aqui todos me dicen Alvie como el personaje de Woody Allen, en, eh, Annie Hall,
Элви вы все знаете.
Todos conoceis a Alvie.
Давай Элви, посмотрим немного экшена!
¡ Vamos Alvie! ¡ Veamos algo de acción!
Элви
Alvie.
Он не уверен, Элви
No tiene confianza, Alvie.
И он жуткий обманщик. Приятно видеть, что ты и Элви снова друзья.
Y es un terrible fanfarrón Es agradable ver que tu y alvie sois amigos de nuevo.
Элви сказал мне, что ты спровоцировал это
Alvie me dijo que tu lo provocaste.
Элви, если ты всё записываешь... * рифма появится как только придет время * * когда мой фонарь горит *
Alvie, si escribes algunas cosas cuando llegue el momento, mi rima llegará * Cuando mi oportunidad destaca *
Ты не принимаешь, Элви.
Tú no los tomas, Alvie.
Я не жульничаю, Элви.
- No estoy mintiendo, Alvie.
Элви, может быть ты спел бы одну из своих песен?
Alvie, quizás puedas cantar una de tus canciones.
Элви, есть прогресс в сочинении твоего рэпа?
Alvie, ¿ hiciste algún progreso con la composición de tu rap? Sí.
Элви, когда ты что-то записываешь... Когда время приходит, мои рифмы меня находят.
# Cuando llega la hora, llega mi rima #
Чего тебе, Элви?
- ¿ Qué necesitas, Alvie?
Элви?
¿ Alvie?
Это очень грустно, Элви.
Eso es muy triste, Alvie.
- Кратные, Элви.
Multiples, Elvy.
Вы ведете себя как человек, которому плевать на эмоции других людей, но ваши действия говорят об обратном. Вы не придали значение истории Элви о его матери, однако вы позаботились о том, чтобы начать судебный процесс.
No hiciste caso a la historia de la madre de Alvie pero te preocupaste lo suficiente como para pedir una audiencia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]