Элк translate Spanish
31 parallel translation
Элк Сити, штат Оклахома. Шоу пользуется успехом, Дживс.
" El show va de maravilla, Jeeves.
Она живет в Элк Крик, на другом конце штата.
Ella vive en Elk Creek, al otro lado del estado.
Которая, в свою очередь, находится в хранилище Комитета в городе Элк Ридж, в Южной Дакоте.
La cual, de acuerdo con el archivo, está guardada en la bóveda Regente en Elk Ridge, Dakota del Sur.
Из Элк-Ридж до Анивилла?
¿ Manejando desde Elk Ridge a Univille?
Отвёз в лесной заповедник Хэдуотерс по Элк-Ривер-Ридж-Роуд.
La llevé hasta la Reserva Headwaters en la ruta del río Elk.
Мисс Элк-Ридж!
Una vez más, un aplauso, todos.
Похоже, он направляется к Элк Гроув.
Parece que se dirige hacia Elk Grove.
Перекресток Элк и 3-ей.
En Elk con la tercera.
И Джо Лоун Элк, не уверен насчёт дня, но до рассвета.
Y Joe Alce Solitario, no estoy seguro del día, pero antes del amanecer.
Лоун Элк.
Alce Solitario.
Я только что обнаружил, что Джо Лоун Элк тоже был ограблен.
Me enteré que Joe Alce Solitario también fue asaltado.
Тот, кто был ограблен, ты говорил, что это был Джо Лоун Элк?
¿ Dijiste que Joe Alce Solitario que también fue asaltado?
Вы отведёте их в Элк Рэпидс.
Ustedes dos los llevaran de vuelta al camino de regreso a Elk Rapids.
Мы провожаем вас в Элк Рэпидс.
Eh, te llevaremos a ti y a tu familia a Elk Rapids.
Я нашёл старый лодочный склад рядом с клубом Элк.
He encontrado una antigua instalación de almacenamiento de barcos a cabo por el Club de Elk.
Руби в городе Элк-Гроув, штат Мичиган. Я оттуда родом.
Ruby, está en Elk Grove, Michigan.
Едем в Элк-Гроув.
Vamos a ir a Elk Grove.
Элк-Гроув...
Elk Grove.
- Итак, Элк-Гроув, поприветствуем нашего героя - Эшли Джей Уильямса!
Ahora Elk Grove, demos la bienvenida a nuestro héroe, ¡ Ashley J. Williams!
Спасибо, добрые люди Элк-Гроува.
Gracias, buena gente de Elk Grove.
Я люблю вас, Элк-Гроув.
¡ Te amo, Elk Grove!
- Руби в городе Элк-Гроув, штат Мичиган.
Ruby está en Elk Grove, Michigan.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЭЛК-ГРОУВ
BIENVENIDOS A ELK GROVE
- Я знаю, не такого сына ты хотел. И Элк-Гроув лучше иметь героя, который не живёт в трейлере и у которого нет герпеса, но - извините.
Ahora mira, sé que no soy el hijo que querías, y sé que Elk Grove preferiría tener a un héroe que no viva en un remolque, y no tenga un bote cargado de herpes labial,
Я - твой сын, и никакого другого героя у Элк-Гроув нет.
¡ pero qué lástima! Si soy tu hijo, y soy el único héroe que Elk Grove tendrá.
- Дебилы Элк-Гроува, знакомьтесь - моя сестра Шерил.
Cabezas de chorlito de Elk Grove, os presento a mi hermana, Cheryl.
Вот так вот делают дела, Элк-Гроув...
Y así, Elk Grove, es como uno se mancha las manos.
Вот так вот делаются дела, Элк-Гроув.
Y así, Elk Grove, es como uno se mancha las manos.
Похоже, это гора Элк, значит, это Лонгс Пик.
Eso parece el Monte Elk, lo que hace que eso sea Longs Peak.
Отель Элк
HOTEL ALCE
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЭЛК-ГРОУВ
# La sombra de esta tierra # BIENVENIDOS A ELK GROVE