English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Эстет

Эстет translate Spanish

12 parallel translation
Ах ты трусливый эстет в трусах!
Es más cursi que unos calzoncillos almidonados.
Эстет дает типично циничные доказательства, наполненные язвительными эпиграммами, и изящными парадоксами, излагая свою точку зрения на мораль и искусство.
El esteta aporta argumentos típicamente cínicos repletos de agudos epigramas y asombrosas paradojas mientras opina sobre la moral en el arte.
Ты - чуткий эстет, соусом на бифштексах создавал бы шедевры, ты мог бы составить меню из ямбов и хореев, нежный ритм твоих барабанов создавал бы атмосферу,
Eres un sensible estilista. La salsa sobre la carne. Tú, darías vida al menú con una rima.
Эстет-путешественник, у которого дом - дорога.
Un viajero de lo estético cuyo hogar es el camino.
Эстет Фабьен Барон однажды публично отметил как я украсил свой шкафчик в зале.
El Estético Fabien Baron una vez publicamente admiró la forma en que decoré mi taquilla en arte Crunch.
Но мама, я не эстет, я сама делаю себе ногти.
Pero mamá, no estoy esteticista, pongo las uñas.
Эстет. Вот именно.
Exactamente.
Вы говорили - он эстет, убивающий ради удовольствия.
Bueno, dijiste que era un purista, un hombre que solo mata por placer.
Это не эстет и не жаждущий внимания человек.
No era un purista, ni era un hombre desesperado por llamar la atención.
"Я возвращаюсь в Хуоксмур Эстет."
Estoy de vuelta en Hawksmoor Estate.
Тоже мне, эстет нашелся.
¿ Y esta?
То же мне - великий эстет!
- ¡ Aquí el señor es un esteta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]