Это еще что за хуйня translate Spanish
29 parallel translation
Это еще что за Хуйня?
¿ Qué diablos es eso?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué cojones es eso?
На всю жизнь. Это еще что за хуйня?
Con la inversión adecuada, tendrías la vida resuelta de por vida.
Это еще что за хуйня?
¿ Qué coño es un trinquete?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué coño es?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué coño era eso?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué mierda es ésta?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué es eso?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué coño es esto?
Блин, это еще что за хуйня?
Viejo... ¿ Qué carajos?
Это еще что за хуйня?
¿ que pasa con eso?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué carajos es esto?
Это еще что за хуйня?
Qué MIERDA es eso.
Это еще что за хуйня?
¿ Qué es esto?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué coño es ésto?
Это что еще за хуйня?
¿ Qué? ¿ Qué carajos pasa?
- Это что еще за хуйня?
- ¿ Qué carajo es eso?
Декс, это еще что за хуйня?
¿ Pero qué cojones, Dex?
Это что ещё за хуйня?
¿ Qué coño pasa?
Это ещё что за хуйня?
¿ Que carajo es eso?
Это что еще за хуйня?
¿ Qué carajo es esto?
- Что это еще за хуйня была?
- ¿ Qué diablos es todo esto?
Это что ещё за хуйня?
- ¿ Qué carajo es eso?
Это ещё что за хуйня?
¡ ¿ Qué ( mierda ) es esa cosa?
Это что еще за хуйня?
¿ Qué rayos es eso?
Давай. Это что ещё за хуйня? Привет...
Hazlo. ¿ Qué cojones está pasando?
- Что это ещё за хуйня?
- ¿ De qué coño hablas?
- а это что ещё за хуйня?
- ¿ Qué mierda tienes en tu cabeza?
— Это ещё что за хуйня?
- ¿ Qué cojones es esto?