English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Эшфени

Эшфени translate Spanish

83 parallel translation
Эшфени скоро поймут свою ошибку
Sin embargo, los Espheni se darán cuenta de su error muy pronto.
Откуда мы узнаем, что Волмы не используют его против нас после того, как они используют его против Эшфени?
¿ Cómo sabemos que los Volm no se pondrán en contra nuestra luego que la hayan usado en contra de los Espheni?
У Эшфени необычная цветовая гамма.
Los Espheni tienen una gama visual extraordinaria.
С тех пор, как мы вывели из строя рекатор Ваконда, у Эшфени проблемы с топливом.
Desde que tomamos el reactor de Wakonda, los Espheni tienen poco combustible.
Даже с учетом задержек Уверяю вас, мы будем готовы атаковать линии обороны Эшфени менее чем за две недели.
Incluso con los retrasos, os aseguro que estaréis preparados para atacar a la red de defensa de los espheni en menos de dos semanas.
Успеет ли ваш военный корабль До того как Эшфени активируют свою защитную сеть?
¿ Lo conseguirá vuestra nave de tropas antes de que los espheni activen su red defensiva?
Как я уже сказал энергосистема эшфени создаст энергетическую силу которые будут окружать Землю
Bueno, como he explicado, la red espheni creará un campo de energía que rodeará la Tierra.
Эшфени биологически модифицировали себя и своих рабов с имплантами на спине так чтобы полностью выдерживать воздействие радиации
Los espheni han aplicado ingeniería biológica a sí mismos y a sus esclavos con captadores para resistir por completo los efectos de la radiación.
Они следуют к возвратному маяку на базе Эшфени.
Están siguiendo la señal de rastreo a la base Espheni.
Возможно я могу использовать подменное устройство связи для имитирования сигнала приводного маяка Эшфени, и обманом заставить корабль самому полететь на луну.
Quizá pueda utilizar el sub-comunicador para imitar la señal Espheni y hacer que la nave vuele hacia la Luna por sí sola.
- Волмы проникали и захватывали контроль над автоматическими кораблями Эшфени и раньше.
- Los Volm se ha infiltrado y ha controlado naves Espheni antes.
Иногда Эшфени пытаются скрыть свои каналы связи
A veces el Espheni intenta ocultar sus canales de comunicación...
Как нам узнать что он настоящий, а не очередной трюк Эшфени?
¿ Cómo sabemos que es verdadero y no otro truco Espheni?
Эшфени примут решение.
La solución de los Espheni está ocurriendo.
И если есть способ... если есть какой-нибудь способ разрушить центр энергоснабжения Эшфени, нарушить их военную оборону, то это то, что я собираюсь сделать.
Y si hay otra manera, si hay alguna otra manera en la que podamos lastimar el núcleo energético Espheni para poder destruir sus defensas, entonces eso es lo que voy a hacer.
Когда ты уничтожишь энергетическое ядро, не убьет ли это все, что сделали Эшфени.
Una vez que destruyas el núcleo de energía ¿ eso no mata a todo lo que le da energía?
О'кей, как только Эшфени на Земле поймут, что получили серьезный удар ты думаешь они не отомстят?
Una vez que los Espheni en la Tierra se den cuenta de que los han atacado ¿ crees que no van a contraatacar?
Если мы сможем научиться управлять этим Бимером вручную без вмешательства земной атмосферы, есть шанс, что он автоматически наведется на приводной маяк у энергетического ядра Эшфени.
Si logramos volar esta nave manualmente más allá de la interferencia de la atmósfera terrestre hay una posibilidad de que se conecte automáticamente con el radiofaro direccional hacia el núcleo de energía Espheni.
Согласно диагностике Кочиза, однажды в космосе, Бимер настроится на возвращающий маяк Эшфени и полетит самостоятельно к лунной базе.
Según al diagnóstico de Cochise, una vez en el espacio la nave se conectará con el radiofaro direccional Espheni y volará hacia la base lunar por su cuenta.
Она более человек, чем Эшфени.
Es más humana que Espheni.
Ты знаешь, это тоже самое, что сказать войны бы не было, если бы не было Эшфени.
Sabes que eso es como decir que la guerra no hubiera sucedido de no ser por los Espheni.
Значительные силы Эшфени между моей командой и вашим лагерем.
Hay una cantidad considerable de fuerzas Espheni entre tu campamento y mi equipo.
У нас есть подтверждение, что Эшфени строят новую электростанцию.
Hemos confirmado que los Espheni están construyendo una nueva planta de energía.
Та энергосеть, наряду с глушилкой Эшфени, которую вы уничтожили до моего прибытия, были защитными мерами.
Ese cercado con el dispositivo de interferencia Espheni que destruiste antes de mi llegada, fueron medidas defensivas.
Новый источник энергии позволит Эшфени перейти в наступление.
La nueva fuente de poder permitiría a los Espheni proceder a la ofensiva.
Эшфени и люди вместе, возглавляемые гибридом.
Los Espheni y los humanos juntos, guiados por la híbrida.
Я считаю, Эшфени питают все свои приборы от идентичного источника питания.
Creo que el Espheni alimenta toda su tecnología con la misma fuente.
Эшфени должно быть в конце концов это усовершенствовали.
Los Espheni deben haberla perfeccionado.
И это предполагает, что кабель питания Эшфени, который нашей команде волмов разведчиков было трудно найти здесь на земле, никогда не был на земле, с самого начала.
Y sugiere que el núcleo de energía Espheni que nuestros equipos Volm no podían encontrar en la Tierra nunca estuvo aquí en primer lugar.
По всему миру. Все остальное - каждую фабрику скиттеров, любой ужас, о котором мы еще не знаем. Он питает целую машину войны Эшфени.
Todo lo demás, cada fábrica Skitter cada pesadilla que ni siquiera imaginamos alimenta toda la máquina de guerra Espheni.
Если ядро реактора на луне, разве у Эшфени не должно быть здесь какой-то базы?
Si la fuente de energía está en la Luna ¿ no tendría el Espheni una base allí?
Эшфени взорвали весь город.
El Espheni voló toda la ciudad.
Войска Эшфени находились между этим лагерем и складом с припасами до их последней атаки.
Las fuerzas Espheni estaban entre este campamento y el alijo de provisiones hasta su ataque reciente.
Они схватят диссидентов и отведут их обратно к Эшфени.
Capturan a los disidentes y los llevan de vuelta a los Espheni.
Технология Эшфени имитирует опорно-двигательную систему.
La tecnología Espheni imita a un sistema musculoesquelético.
Наши братья Эшфени принимают нас в своё общество!
Los hermanos Espheni quieren darles la bienvenida en su sociedad.
Прогресс придёт, когда мы примем наших братьев Эшфени.
Habrá progreso cuando nos unamos con nuestros hermanos Espheni.
Я разобрал свисток Эшфени, что вы принесли.
Estuve desarmando el silbato Espheni que trajiste.
Источник питания Эшфени, с самого начала был не на Земле.
La fuente de energía Espheni nunca estuvo en la Tierra.
Бимер настроится на сигнал базы Эшфени И полетит к лунной базе.
La nave se fija a la señal de radiofaro y vuela hacia la base en la Luna.
Насколько мы знаем, Эшфени могут идти следом за ней.
Por lo que sabemos, el Espheni podría estar justo detrás de ella.
Доверять Эшфени было ужасной ошибкой
Confiar en el Espheni fue un terrible error.
Эшфени - монстры.
Los Espheni son monstruos.
Эшфени собирались сделать меня своим оружием.
El Espheni planea usarme como su arma.
У Доктора Кадара не было определенных доказательств того, что она контролируется Эшфени.
El Dr. Kadar no tenía pruebas definitivas de que no fuera controlada por el Espheni.
Откуда ты знаешь что это не очередная уловка Эшфени?
¿ Cómo sabes que esto no es algún tipo de ardid Espheni?
Но эти передовые технологии Эшфени работают в нашу пользу.
Aquí es donde la avanzada tecnología Espheni funciona a nuestro favor.
Если бы Эшфени не построили эти Бимеры, чтобы отвергнуть вас, ты бы грел кресло второго пилота.
Si los Espheni no hubieran construido sus naves para que te rechazaran estarías calentando el asiento de copiloto mientras hablamos.
Эта штука похожа на произведение Эшфени.
Estos restos parecen de fabricación espheni.
И так достаточно того, что Эшфени хотят нас прикончить.
Ya es bastante malo que tengamos a los Espheni tratando de matarnos.
Ты можешь быть под контролем Эшфени.
Podrías estar bajo el control Espheni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]