English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ю ] / Югославия

Югославия translate Spanish

35 parallel translation
- Югославия, дней на пятнадцать.
- A Yugoslavia, 15 días.
Югославия.
Yugoslavia.
Я снял, как они купаются в бассейне отеля "Югославия".
Les he hecho fotos en la piscina del hotel "Jugoslavija".
Я занят инвентеризацией всех фильмов, снятых в период с 1950-го по 1955-й год, когда Югославия была еще Югославией.
Hago un inventario de las películas... de cuando Yugoslavia era Yugoslavia.
Раньше, на шоу свиданий награждали путевкой в Дубровник, Югославия.
En los viejos juegos de citas solían mandarlos a Dubrovnik, Yugolsavia.
Югославия 21 апреля 1981 года
YUGOSLAVIA, 21 ABRIL, 1981
Раньше они предлагали женщинам из стран восточной Европы Югославия, Румыния, Болгария.
Antes trabajaban ofreciéndole a mujeres de los países de Europa del Este...
Ещё вчера вы назывались "Великая Сербия", а теперь вдруг "Югославия".
¡ Mierda novelera! - ¿ No te da vergüenza?
Как тебе не стыдно в твои годы обманывать детей! Цирюльник Богдан любил всё новое и современное, и поэтому болел за футболыныый клуб "Югославия".
Al barbero Bogdan le gustaban cosas nuevas y modernas, por eso, supongo, fue un gran seguidor del F.C. Yugoslavia.
"БСК" - "Югославия".
BSK-Yugoslavia.
"Югославия" атакует, хороший шанс. Но мяч перехватывает игрок "БСК", талантливый Тирнанич.
Yugoslavia está atacando, y bien, buena ocasión, sin embargo un jugador de BSK,
Непродуманное решение судьи привело к тому, что команда "Югославия" продолжает матч в меньшинстве... Богдан, можешь мне показать, где он, этот матч?
Bogdan, ¿ Me enseñas dónde se juega este partido?
Итак, "БСК" - "Югославия" 2-0.
Así que BSK-Yugoslavia 2-0.
Югославия подписала договор с судом в Гааге!
Yugoslavia firmó el acuerdo con el tribunal de la Haya!
Какая к чёрту Югославия?
¡ Ni Yugoslavia, ni leches!
Руанда, Югославия...
Rwanda, Yugoslavia...
Когда развалилась Югославия, Блонди со своим отцом, офицером ЮНА, уехали в Сербию. Думали, что временно.
Cuando cayó Yugoslavia, Blondie y su papá, un oficial serbio del ejército yugoslavo, se fueron a Serbia.
А какая она, Югославия?
¿ Cómo era Yugoslavia?
Сегодня в Портороже, Югославия, американский вундеркинд, Бобби Фишер стал самым молодым гроссмейстером в истории игры.
Hoy, en Portoroz, Yugoslavia el ajedrecista estadounidense prodigio Bobby Fischer se convirtió en el Gran Maestro más joven de la historia.
Югославия?
¿ Yugoslavia?
О! Привет Югославия!
¡ Hola, Yugoslavia!
Югославия, так вы и сборную составили.
Yugoslavia, así imagináis la selección también.
Югославия?
- ¿ Yugoslavia?
Югославия.
- Yugoslavia.
- Югославия
BRASIL-YUGOSLAVIA
17 июля 1930 г. Югославия - Боливия
17 de julio de 1930 YUGOSLAVIA-BOLIVIA
Не должно, если Югославия выиграет у Боливии.
No debería serlo si Yugoslavia gana el partido contra Bolivia.
Югославия! ?
- ¿ ¡ Yugoslavia!
Чемпионата мира! Югославия 1! Уругвай 0!
¡ Yugoslavia 1, Uruguay 0!
И Югославия забивает гол!
¡ Y Yugoslavia marca un gol!
Югославия!
- ¡ Yugoslavia!
Югославия : воздержалась.
Yugoslavia... Se abstuvo.
Был бы, если б не "Югославия".
Sí, si no fuera por F.C. Yugoslavia.
Люди, моя "Югославия" только-только встала на ноги.
Oigan, apenas me he situado con F.C. Yugoslavia. Señores, en Uruguay se escribe la historia de fútbol.
- Югославия, Сентенарио
URUGUAY-YUGOSLAVIA, CENTENARIO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]