Юджин translate Spanish
568 parallel translation
- Юджин Филлипс звонил Марле Ракубиан.
- Phillips llamó a Marla Rakubian, - fue a verla ayer por la mañana.
Меня Юджин Гризард.
- Yo soy Eugene Grizzard. - Y yo, Velma Davis.
Но он обожает Техас, не правда ли, Юджин?
Pero le encanta Texas, ¿ verdad, Eugene?
Мистер Юджин Чейз.
Sr. Eugene Chase?
Подайте назад немного, чтобы Юджин мог пройти в офис.
Mueve el coche hacia atrás, así Eugene podrá entrar en la oficina, te parece? Claro.
Сержант уголовной полиции Юджин Моретти!
EI Agente Sgto. Eugene Moretti, ¡ imbécil!
Да? - Говорит сержант Юджин Моретти.
Soy el Agente Moretti.
Чудo в день - oт черта oстанется тень. Бун, Чарльз Юджин.
UN MILAGRO AL DÍA AL DIABLO CONTRARÍA
Нет, мадам. " - Эй, Юджин.
Hola, Eugene.
Ой, как плохо, Юджин.
iQué lástima, Eugene! Bueno, bueno, vamos.
- Это Юджин.
- Soy Eugene.
Офицер Юджин Тэклбери прибыл для несения службы, сэр!
Oficial Eugene Tackleberry reportándose, señor.
Юджин, да ты влюбился!
¡ Eugene, estás enamorado!
- О, Юджин.
- Ay, Eugene.
Юджин.
Eugene.
О, Юджин!
¡ Ay, Eugene!
- Это Юджин.
- Este es Eugene.
- Юджин Мартоун.
- Eugene Martone.
Очень хорошо, Юджин.
Eso fue muy bueno, Eugene.
Юджин, вытащи меня отсюда.
Eugene, sácame de aquí.
Извини, что для тебя такие трудные времена настали, Юджин.
Siento que tu vida sea dura, Eugene.
Также известен как Юджин.
Conocido como Eugene.
Бей его, Юджин!
¡ Hazlo, Eugene!
Бей этого сукиного сына, Юджин!
Golpea a ese hijo de puta, Eugene.
Да я пошутила, Юджин.
Fue una broma, Eugene.
Юджин, ты действительно думаешь, что этот дом существует?
¿ De verdad crees que éste es su hogar, Eugene?
- Слушай, Юджин Мне тоже старик нравится.
- Mira, Eugene me encanta el viejo también.
Я должна добраться до Лос-Анджелеса. Я такая же как вы и Юджин, вы знаете.
Voy a L.A. soy como tú y Eugene, ya sabe.
Извини, Юджин.
Lo siento, Eugene.
А Юджин Фиск, мой дурацкий ассистент не знал, что во фруктовый морс кое-что подсыпали и выставил себя на посмешище когда начал флиртовать с новой сотрудницей технической службы.
Eugene Fisk, el pobre tonto que me asiste bebió demasiado ponche e hizo el ridículo coqueteando con una chica nueva.
Юджин женится на девушке из технического отдела.
Eugene se casa con una chica del mantenimiento.
- Юджин Фиск. Это твой ассистент?
- Eugene Fisk. ¿ Tu ayudante?
Юджин, когда я увижу как ты, самый дорогой мне человек, завтра женишься я почувствую то, что ты чувствовал в тот день.
Eugene, al ver que tú lo más preciado para mí, te casas mañana sabré qué sentiste aquel Día del Padre.
Итак, Юджин последний глоток холостяцкой свободы.
Bueno, Eugene un bocado final de la vida del soltero.
- Это известный французский писатель, Юджин Фитцпатрик! - Это меня не касается.
Este es un escritor famoso, Eugene Fitzpatrick, es francés!
- Меня зовут Юджин.
- Yo soy Eugene.
Юджин, это доктор Монте.
Eugene, soy el Dr. Monte.
Юджин, ты спишь?
Eugene, ¿ estás dormido?
Документы показывают, что Юджин Тумс проживает по этому адресу с 1903 года. В то же году в этом здании был убит человек.
En el registro consta que un tal Eugene Tooms ocupa ese domicilio desde 1903, el mismo año en que un hombre fue asesinado en ese edificio.
Юджин Виктор Тумс с сегодняшнего дня должен быть освобожден из психиатрической лечебницы Друид Хилл.
Eugene Victor Tooms podrá abandonar desde este día el sanatorio psiquiátrico de Druid Hill.
- Юджин, Доктор Монте. - Привет, Юджин.
Eugene, es el Dr. Monte.
Что ты делаешь, Юджин?
¿ Qué haces, Eugene?
Юджин, с тобой все в порядке?
Eugene... ¿ Te encuentras bien?
Юджин Филлипс из Лос-Анджелеса.
- No.
Юджин был уверен, что Рейнольдс украл купчую.
Eugene estaba seguro de que Reynolds se la había robado.
Разве это не твоя машина, Юджин?
¿ No es ése tu coche, Eugene?
Верно, Юджин?
Ésta no es la mía.
- Её нет, Юджин.
Ha desaparecido, Eugene.
Юджин?
¿ Eugene?
Надеюсь тебе у нас будет комфортно, Юджин.
Espero que estés cómodo, Eugene.
Зачем ты рвешь газеты, Юджин?
¿ Para qué son las tiras de periódico, Eugene?