English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ю ] / Южин

Южин translate Spanish

20 parallel translation
Пикачев, Южин, и Поляков.
Pikazov, Yuzhin... y Polyakov.
Я Южин Гудман, семейный адвокат.
Soy Eugene Goodman, el abogado de la familia.
наполняйте презервативы! - Ты всё сказал, Южин?
- No ha dicho : "Llenad los condones." - ¿ Has acabado?
- Пососи, ты же это любишь! - Южин! А в чём дело?
Yuzhin, ¿ qué pasa?
- Так, Южин, немедленно вернись в класс и оденься!
¡ Vuelve a tu sitio ya y vístete!
- Южин, быстро оделся!
Yuzhin, ¡ póngase la ropa!
- Свободен, Южин! Свободен!
- Lárguese, Yuzhin.
- Прямое. - Это не реферат, это проповедь, Южин.
- Está relacionado directamente.
Южин, ты не раскрыл тему, садись, два!
Se estaba saliendo del tema. ¡ Siéntate! ¡ Cero!
Рудиментарные органы обладают неизвестными функциями, а атавизмы - это не остатки от прошлых стадий развития, это кара Господня, правильно, Южин? Как, впрочем, и все болезни, потому что так сказано в Библии.
Que los residuos de los organismos tienen funciones desconocidas, y que las costumbres antiguas no son escalas evolutivas, sino un castigo del Señor, como lo son las enfermedades ¡ Eso dice la Biblia!
Но мы здесь, Южин, не Библию изучаем, а теорию Дарвина об эволюции!
¡ Aquí no estudiamos la Biblia sino a Darwin!
- Что ты, а я полагаю, Южин, что Бог отдыхал всю неделю!
Creo que Dios descansó durante una semana.
Так, Южин.
Así que, Yuzhin...
Ты меня слышишь, Южин?
¿ Me escuchas, Yuzhin?
Директор : - Южин, за последние несколько недель ты совершил много странных, прямо скажем, поступков.
Yuzkin, las últimas semanas has estado haciendo cosas muy raras.
- В общем, в последние две недели даже думать ни о чём другом не могла. "Библия, Южин", да? "Южин, Библия"?
Las dos últimas semanas todo cuanto pensaba... era acerca de la Biblia y Yuzhin.
Южин, где твои трусы?
¿ Dónde están sus calzoncillos?
- Южин!
Yuzhin.
- Понятно, понятно, Южин.
- Entiendo, Yuzhin.
Южин!
¡ Yuzhin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]