English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ю ] / Юра

Юра translate Spanish

41 parallel translation
Поместье Юра принадлежит правому министру.
La familia Sansho Dayu ocupa terrenos del Emperador.
- Юра? 10 лет шофером работал.
Fué conductor durante 10 años.
- Юра!
- Yura
Тебя посадят, Юра.
Van a meterte en la cárcel, Yura, -...
Я тебя ждать буду, Юра.
Esperaré por ti, Yura.
Юра!
Yura!
- Юра, я здесь!
Madre, adiós! Yura, estoy aquí!
Свободу Юрию Деточкину! Юра!
Libere a Yura Detochkin!
Я, Юрай Якубиско, словацкий кинорежиссер, буду вам рассказывать о людях, которые хотели быть настоящими
Yo, Juraj Jakubisko, director eslovaco, voy a hablar de aquellos, que quisieron ser propios...
Юрай Кукура.
Juraj Kukura.
Юра, сосредоточься.
Yuri, concéntrate.
Жора, Юра, Гоша, Гога, Георгий...
Zhora, Yuri, Gosha, Goga, Gueorgui...
Юра, смотри, хуи падают с неба!
¡ Jura, mira un pene ha caído del cielo!
Юра, одеяло есть?
Oye, Yura. - ¿ Tienes algunas mantas?
Юра?
Jura?
ЮРА, мужик, ювенильный ревматит.
Para las reumas hombre, Reumas juveniles.
Юра с Шоном.
Yuri y Sean.
Мой кузен Юра будет там, и он умирает от желания познакомиться с тобой.
Mi primo Juris estará allí y se muere por conocerte.
Юра - это тот, который работает подмастерьем владельца похоронного бюро.
Juris es el que trabaja de aprendiz de empleado de funeraria.
Сегодня утром он улетел во Францию. Он где-то в горах Юра.
Ha salido para Francia esta mañana, algún lugar en las Montañas Jura.
Джарвис сказал, что Дэмпси во Франции, в горах Юра.
Jarvis ha dicho que Dempsey estaba en Francia.... en las Montañas Jura.
У них есть разрешение на проведение раскопок в горах Юра, чуть южнее Эльзаса.
Financian excavaciones arqueológicas. Justo ahora, tienen un permiso por excavar in las Montañas Jura, en el sur de Alsacia.
Сегодня утром он улетел во Францию., он где-то в горах Юра.
Ha salido hacia Francia esta mañana, en algún lugar de las montañas Jura.
Юра. Давай поговорим как нормальные, интеллигентные люди. Мы же когда-то были друзьями.
Yuri hay que ser razonables, alguna vez fuimos amigos podríamos serlo de nuevo.
Юра?
¿ Yuri?
- Спасибо за ожидание. Знакомьтесь, Юри-тян и Юра-тян.
Dejen que les presente a Yuri y a Yura.
И вот туда и поехал Юра.
Yura ha ido allí.
Юра!
Yuri!
Юра с нами.
¿ Creen que Yura nos habrá descubierto?
Чарльз, Шамиль, Юра, Яков.
* Walter, Xavier, Yaz and Zeke *
- Юра.
- Yura. - Kolkia.
Я очень довольна, что Юра играет в театре.
Estoy tan contenta que Yuri este en el teatro.
Режиссер Юрай Херц Двойная свадьба, настоящее испытание для нашего городка!
Una boda doble. ¡ Vaya un festín para nuestro pueblo!
Юра, ты в порядке?
Yuri. ¿ Estás bien?
- Пошли, Юра.
- Vamos, Yuri.
Держись, Юра.
Resiste, Yuri.
Юра, держись.
Resiste, Yuri.
Юра!
¡ Yuri!
Юра, ты куда?
Yuri, ¿ a dónde vas?
Можно просто Юра.
Pero puedes llamarme solo Yura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]