Яблочная translate Spanish
15 parallel translation
Яблочная вοдка из Нормандии.
Coñac de manzana de Normandía.
Хорошая яблочная водка.
Es un buen brebaje.
- Нет, начинается яблочная шарлотка.
- No, esa es la manzana marron Betty.
Это такая вкусная яблочная штука с крошкой сверху?
¿ Esa deliciosa cosa de manzana con pedacitos crujientes arriba?
Цвет Красная яблочная карамель.
Rojo manzana.
Он называется "яблочная шарлотка". Вы знаете, что это такое?
Se llama Charlota de Manzana.
- Да. Здесь что, яблочная кожура?
- Sí. ¿ Eso son mondas de manzana?
яблочный пудинг и Яблочная Бетти!
Tengo pastel de manzana, tartas, frituras, rellenos, con avena, y la tarta de mi abuela...
Это яблочная фантастика.
Es manzanástico.
А это медленно прожаренная баварская свиная отбивная с тушёной капустой, горячий баварский картофельный салат, яблочная сальса фреска, и ещё... две таблетки таленола.
Y eso es un filete bávaro de cerdo asado lentamente con estofado de bacon y repollo, una ensalada bávara caliente de patata, salsa de manzana fresca, y dos Tylenol ( paracetamol ).
- Успокойся, это всего лишь яблочная газировка.
Relájate, es sólo jugo de manzana burbujeante.
Яблочная шипучка?
¿ Bebida de sidra de manzana?
Яблочная водка?
¿ Esto es vodka de manzana?
- Яблочная водка.
- Brandy de manzana.
И когда я проснулся, подсохшая яблочная начинка была... атакована кучей пауков, они были везде и я...
Y cuando me desperté, el relleno de manzana reseco estaba había atraído muchísimas arañas, y estaban por todas partes, y yo...