Яблочно translate Spanish
23 parallel translation
Предлагаю выпить по рюмочке холодной яблочной водки.
Vamos a tomar un trago que nos refresque.
Пектин из яблочной кожуры.
La pectina se encuentra en la piel de manzana.
Яблочно-клюквенный.
Arándano y manzana.
- Яблочной травой.
- Hierba de manzana. - Hierba de manzana.
И какой будет вид из окон, прямо до самого горизонта. Чистое голубое небо. Говорят, там пахнет яблочной травой.
La vista por las ventanillas deja ver el cielo abierto dicen que el aire huele a hierba de manzana.
Я закажу тебе что-нибудь другое. — Как насчет "Яблочной Проказницы"?
- Te pediré otra cosa. ¿ Un Appletease?
На Яблочной долине налево.
A la izquierda en Apple Valley.
Энни, налево на яблочной.
Annie, a la izquierda en Apple.
— Как насчет "Яблочной Проказницы"?
- ¿ Qué tal un trago con manzana?
Я не хотела провести всю жизнь на старой грязной яблочной ферме.
No quería pasar mi vida en una pequeña granja.
Окопник, лаванда, мята, чуть-чуть яблочной кожицы.
Consuelda, menta, lavanda,... un poco de cáscara de manzana.
Дрожжи в яблочной кожуре.
La levadura en la cáscara.
Это яблочно-белый.
Es blanco manzana.
Я отсюда чую яблочно-клюквенный перегар.
Puedo oler el arándano y la manzana en ti desde aquí.
Кто заказывал дюжину ящиков яблочной шипучки?
¿ Alguien ordenó una docena de cajas de bebida de sidra de manzana?
Леон Вудз, вы являетесь владельцем Балларатской яблочной фермы?
Leon Woods, ¿ eres el propietario de La Granja de Manzanas Ballarat?
Этот грузовик не имеет ничего общего с балларатской яблочной фермой.
Ese camión no está relacionado con La Granja de Manzanas Ballarat.
Кто-то потрудился изобразить копию знака балларатской яблочной фермы на борту этого грузовика, хотя и немного неточно.
Alguien se tomó el trabajo... de pintar una copia del logo de La Granja de Manzanas Ballarat... en el costado del camión, no obstante un poco impreciso.
Яблочно-клюквенного.
Uno de arándanos con manzana.
- Или яблочно-малиновый, или тыквенный.
O frambuesa-manzana, o mantequilla de calabaza.
Не попробуете домашнего яблочно-лукового вина?
¿ Quieren probar un poco de vino casero de manzana y cebolla?
! Видите ли, я понял, что, манипулируя кислородом в яблочной и янтарной кислотах, я могу изменять pH балан...
Ve, me he dado cuenta de que manipulando el oxígeno en los ácidos málicos y succínicos, podía modificar el nivel de pH...
- Яблочной травой.
- Sí.