English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Я ] / Яе

Яе translate Spanish

46 parallel translation
ее, маи, маи лийяе.
Hallar el modo de desalentarlo.
яйнпнярэ онкерю оскх 1700 лерпнб б яейсмдс.
Velocidad inicial : 1700 metros por segundo.
б пюанвсч цпсоос бнидср кчдх хг жпс, яейпермни яксфаш х псяяйнцн онянкэярбю.
Formen un equipo de trabajo entre la CIA, el servicio secreto... y la embajada rusa.
яейпермюъ яксфаю бяе опнбепхкю. осярн.
Servicio Secreto dice que no encontraron nada.
Ќу, мы этаЕ яЕ € товоЕ ќни не получили денег, кретин!
Nosotros... Yo no... ¡ No recibieron el dinero, idiota!
яЕ огда-то был одним из авторов антивоенной декларации ѕорт √ урон.
Fui uno de los autores del Manifiesto de Port Huron.
╚ декюи, декюи, цняондх ╩ дкъ рнцн, врнаш онйюгюрэ щрнр мнбши ме бнемхгхпнбюммши напюг цеплюмхх, яейэчпхрх янгмюрекэмн ашкю някюакемю.
Para ayudar a promover la nueva imagen no militarista de Alemania..... La seguridad fue por ello deliberadamente muy relajada.
онкхжхх ашкн гюопеыемн онъбкърэяъ б нкхлохияйху леярюу х блеярн мху ашкн 2000 мебннпсф ╗ ммшу нтхжепнб яейэчпхрх, ндершу б яоежхюкэмн оньхрсч смхтнплс.
La Policía esta prohibida a estar en los escenarios olímpicos y en su lugar estaban 2,000 oficiales de seguridad desarmados... En equipos, vestidos con trajes especialmente diseñados.
опнгбсвюк тхмюкэмши ябхярнй, х яью... опнднкфючр нярюбюрэяъ меонаедхлшлх, еякх рнкэйн, ясдэъ цнбнпхр, врн нярюкняэ еы ╗ 3 яейсмдш дн йнмжю хцпш.
Y silba de todos modos, y los estados unidos han mantenido su record imbatible al menos eso parece... Los árbitros dicen que todavía quedan 3 segundos por jugar.
нярюкхяэ яейсмдш дн йнмжю скэрхлюрслю, сдюкняэ сцнбнпхрэ хяяс мю опндкемхе япнйю.
Unos segundos antes de que el ultimátum mortal fuera alcanzado los negociadores persuadían a Issa para que agregara mas tiempo.
ъ ме лнцкю онбепхрэ дюфе мю ндмс яейсмдс, врн лни лсф оноюк.
No podía creer ni por un segundo que mi marido se haya ido.
[дФЕПЮКЭД яЕИЛСП] х щрн опнхгнькн гю явхрюммше яейсмдш - дюфе ме лхмсрш - гю яейсмдш дн опхгелкемхъ бепрнк ╗ рнб.
Y esto era segundos antes... no de minutos antes segundos antes de que los helicópteros aterrizaran.
Ќичего. яЕ опаздываю.
Nada. Voy a llegar tarde.
яЕ € знаю, € только-только | запомнил твое им € и все, – оуз, но € Е ћне хотелось бы думать, | что € могу называть теб € другом.
Yo sé solo estoy aprendiendo tu nombre y todo, Rose, pero yo... Querría pensar que puedo llamarte amiga.
я могу подождать. яЕ я подожду парн €.
Puedo esperar. Esperaré por este chico.
я хочу другого доктора. яЕ я подожду другого доктора.
Quiero un doctor diferente. Yo... Esperaré a un doctor diferente.
яЕ € не вижу твоих ног.
Yo, yo no puedo ver tus piernas.
ѕослушайте, мне больноЕ яЕ | ћне действительно больно здесь.
Mira, estoy herido. Estoy, Estoy realmente herido
ѕожалуйста, пожалуйста. яЕ | я не могу быть здесь!
Por favor, por favor. Yo, ¡ yo no puedo estar aquí!
ѕростите. яЕ здесь тоска, говорю вам.
Es... el aburrimiento, te lo digo.
яЕ Емен € привлекают все верыЕ € не принадлежу к какой-либо одной.
Yo yo disfruto todas las fe... no pertenezco a una iglesia en particular.
еые медекч мюгюд с лемъ ашк яейпермши дносяй брнпнцн спнбмъ.
Hasta hace una semana, se hizo una limpieza de seguridad en el nivel 2
щрнр опхдспнй онкнм яейпернб, н йнрнпшу ме фекюер мюл пюяяйюгшбюрэ.
Este imbécil llevaba un bolso lleno de secretos y no lo dejaré hasta que nos diga cuáles son
5 яейсмд. 7 - люйяхлсл.
Cinco segundos. Siete como mucho.
дбе нвепедх, я пюгмхжеи б 5 яейсмд.
Dos ráfagas separadas por cinco segundos.
ъ ашкю сбепемю, врн щрн рбни яейпер.
Estaba segura de que ése era tu secreto.
онвелс с лемъ днкфем ашрэ яейпер?
¿ Por qué tendría que tener uno?
рш - унпньхи векнбей, мн... с реаъ еярэ яейпер.
Eres un hombre bueno, pero tienes un secreto.
Ц " огда догони. Ц я хочуЕ яЕ
¡ Ven por él!
ќ, этоЕ яЕ я тебе потом расскажу, ладно?
Es... Yo... Luego te cuento, ¿ sí?
яейю!
Zeca!
люпхкхю, ъ - рбни яэ ╡ м, яейю.
Marilia, soy tu hijo, Zeca.
щрн ъ, яейю. нрйпни дбепэ.
Soy yo, Zeca. Abre.
бэ ╡ рюых лемъ нрячдю, яейю.
Sacame de aqui!
ъ пндхкю яейс нр яксцх, йнрнпэ ╡ и бяйнпе хявег.
a Zeca lo tuve con un criado que desaparecio pronto.
яейю цнбнпхк ян лмни рюй, якнбмн гмюк лемъ.
Zeca me hablaba como si me conociera.
б нркхвхе нр пнаепрю, яейю пня бдюкх нр лемъ.
Al contrario que Robert, Zeca se crio muy lejos de mi.
нйнкн 12 кер мюгюд яейю бепмскяъ б днл.
Hace unos doce años Zeca volvio por la mansion.
яейю яоюяяъ х яаефюк, ю нмю... пнаепр мюь ╗ к е ╗ сфюямн нацнпебьеи, мн бя ╗ еы ╗ я опхгмюйюлх фхгмх.
Zeca se salvo y huyo. Pero ella... Robert la encontro carbonizada, pero todavia con un hilo de vida.
кюдмн, онрепох яейсмдс, лнпрх.
Espera un segundo, Morty.
ѕќ ¬ "ќ – яё ј ≈ ≈" ћя
¿ CUÁL ES SU NOMBRE?
дюлш х цняондю, яецндмъ ъ аш унрек онцнбнпхрэ я бюлх н яелэе... нмю сфе мю яжеме. яейпермюъ яксфаю яопюьхбюер, б вел декн?
Ya está en el estrado. Servicio Secreto quiere saber qué ocurre. - Dígales.
ќ, не волнуйтесь, яЕ | я уже слышал это раньшеЕ
Oh. No se preocupe. Yo He.
Ќет. яЕ
No.
яЕ скоро буду в морской пехоте.
Estaré en el cuerpo de Marines.
" "ƒј – яё ¬ ќ" ƒ "'и признаю правду : жизнь не всегда справедлива.
* Así que levanto mis puños * * lanzo un puñetazo al aire * * y aceptar la verdad de que a veces la vida no es justa *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]