English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Я ] / Языческие

Языческие translate Spanish

34 parallel translation
Конечно, эти языческие традиции могут очаровать кого-нибудь, вроде вас Мактаггарт... однако, в теории, это все еще законопослушная христианская страна... хотя это может показаться немодным.
Oh, sí, sin duda eso debe encantarle a un bruto pagano como usted, McTaggart. Sin embargo, este es aún, en teoría, un país cristiano sujeto a la ley, por muy pasado de moda que parezca.
"символизируя солнце. " В языческие времена, однако, эти танцы...
"En épocas paganas, sin embargo, estas danzas..."
Языческие символы. 4-й или 5-й век. Верно.
- Símbolos paganos, del siglo IV o V.
Я просматривала некоторые языческие сайты мисс Келиндер.
Revisé las páginas de paganismo que encontró la Srta. Calendar.
И тогда языческие боги наложили на золото ужасное проклятие.
Por lo tanto los dioses paganos le echaron al oro una maldición terrible.
Языческие символы мужчины и женщины.
Símbolos paganos del hombre y la mujer.
Почти все традиции Рождества - языческие.
Quiero decir, mucha de la tradición de la Navidad es pagana.
Улавливаешь здесь злые языческие вибрации?
¿ No puedes sentir la mala vibración pagana?
- Это вербена и мята. - Языческие штуки?
Eso era verbena y menta.
- Вы - охотники. - А вы - языческие боги.
Cazadores es lo que son ustedes.
Языческие жертвоприношения, поклонение языческим символам и посещения языческих храмов запрещены.
Los sacrificios paganos la adoración de símbolos paganos y las visitas a templos paganos quedan prohibidas.
Рождество своими корнями уходит в языческие празднества Сатурналии которые по традиции сопровождаются интоксикацией алкоголем, обнаженными песнопениями и поеданием печенья в виде человеческих фигурок. Я думаю, Кости, пытается сказать, что все мы просто счастливы, что смогли собраться вместе.
La Navidad tiene sus raíces en un festival pagano de Saturnalia que es tradicionalmente celebrado con intoxicación, cantando desnudos y el consumo de galletas con forma de humano creo que lo que Bones está tratando de decir con eso es que todos estamos felices de estar todos juntos
языческие боги могли разгневатьс €.
Los dioses podrían ofenderse.
Он разбивал языческие статуи или он просто стоял и жесты показывал?
¿ Demolió las estatuas paganas o sólo estuvo ahí haciendo gestos?
В книге упоминаются языческие создания и сильные сексуальные нотки.
Este libro contiene criaturas paganas, y un elevado tono sexual.
Есть причина по которой Фэй и языческие ритуалы часто проводяться среди больших групп тусовщиков.
Hay una razón por la que los Fae y los rituales paganos son ocasionalmente hechos en jolgorio grupal
Мы, сражаясь, чтобы сохранить те языческие души!
¡ Estamos luchando para salvar a esas almas infieles!
Оказывается, есть что-то, чего не знают ваши языческие лекари.
Eso es algo que tus médicos infieles no saben.
Языческие символы красуются на обложках дисков — — а команды выбирают названия типа Mayhem, Hades и Darkthrone. Тексты трудны для понимания, но явно негативного содержания.
Símbolos paganos adornan las portadas de los álbumes... de bandas como Mayhem, Hades y Darkthrone... las letras son difíciles de distinguir, pero contienen mensajes negativos.
Что если они свяжут это с Изабель, Если они узнали, что она была моей кузиной? Когда-то, мои языческие связи подвергали опасности только меня, но теперь...
La reina Isabel solicita que lord Darnley vuelva de inmediato a Inglaterra para hablar con ella.
Иконы и языческие символы.
Iconos religiosos y símbolos paganos.
Христиане очень целеустремленно и намеренно захватывают языческие храмы. Один известный церковный лидер написал об этом в трактате, дошедшем до нашего времени.
Los cristianos están muy decididos y con Ia intención de apoderarse de Ios templos paganos y hay una líder de Ia iglesia notable que justamente escribe esto en un tratado que sobrevive.
Христиане, в действительности, порой намеренно и целенаправленно, как стратегию, захватывали не только языческие места поклонения, но обряды и идеи.
Así que Ios cristianos, en realidad, deliberadamente a veces y a propósito, como estrategia, toman no solo Ios lugares, sino los rituales o ideas y, como creen,
Церковь часто брала языческие праздники, переименовывала их для своих собственных целей.
La iglesia a menudo tomaba fiestas paganas, renombrándolas para sus propios fines.
Но они явно языческие.
¡ Pero son claramente paganas!
Их языческие боги позволили им править миром.
Sus dioses paganos los dejaron gobernar el mundo.
Это были языческие молитвы!
¡ Esos eran rezos paganos!
Когда-то, мои языческие связи подвергали опасности только меня, но теперь... Представь себе какой будет реакция на короля-еретика, посаженного на трон.
Una vez solo, mis lazos paganos me pusieron en peligro, pero ahora... imagina la reacción hacia un rey hereje en el trono.
Это языческие стихи
Es una rima pagana.
В языческие времена Королева Роз приговаривалась к смерти.
En tiempos paganos, a la Reina de la Rosa se la sentenciaba a muerte.
Точно... языческие символы, обезглавленное тело, Хэллоуин?
Exactamente... ¿ símbolos paganos, un cuerpo sin cabeza, Halloween?
Языческие собаки. Да.
Perros paganos.
Греческие языческие мифы.
De la mitología pagana y griega.
- Серьезные языческие штуки.
- ¿ Cosas paganas? . - Serias cosas paganas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]