English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Я ] / Яичка

Яичка translate Spanish

54 parallel translation
И два твоих маленьких яичка сморщиваются вместе с тобой.
Y tus dos pelotitas también.
У папы Shaun есть четыре яичка!
¡ El padre de Shaun tiene 4 testículos!
Что касается другого яичка – оно будет полностью функциональным, и ни на ваших сексуальных возможностях, ни на вашей способности к оплодотворению это не отразится.
Y en lo que atañe al otro testículo. seguirá siendo completamente funcional, y ni su rendimiento sexual o su fertilidad se verán afectados.
Да уж не два яичка.
Bueno, no tenemos dos testículos.
- Тупая травма яичка.
- Trauma testicular contundente.
-... яичка... - Яичка.
Trauma.
Тупая травма яичка.
Trauma testicular contundente.
Тупая травма яичка? !
¿ Trauma testicular contundente?
Например, его три яичка.
La mayor, por supuesto, fue que tiene tres testículos.
И упустил связь между взрывом яичка и проблемой с яичками.
Y se me pasó conectar una explosión testicular con un problema testicular.
Вам удалили оба яичка?
¿ Le removieron sus dos testículos?
Я знаю, что у тебя два яичка.
Sé que tienes dos pelotas.
Да, но это ты ходишь по клинике, притворяясь, что у тебя есть 2 яичка
Sí pero te paseas por este hospital como si tuvieras dos testículos...
Помнишь, в прошлом месяце, когда Терк сказал, что едет к своему брату, а на самом деле у него была операци по удалению яичка?
Recuerdas el ultimos mes, cuando Turk dijo que hiria a ver a su hermano, pero en realidad se estaba quitando un testiculo?
Моя дочь пнула меня в колено, я отпрыгнул и об угол стола получил рассечение яичка
Mi hija me dio una patada en la entrepierna y tuve una torsión testicular.
Потеря яичка не сделала тебя мужчиной в меньшей степени
Perder un testículo no te hace parecer menos hombre.
Самый роскошный увлажнитель в мире содержит частички 24 карат золота и экстракт яичка осла.
"Contiene microláminas de oro " y extracto de testículos de asno. "
Как курочке узнать судьбу яичка?
¿ Qué sabe la gallina sobre sus huevos?
Я в свое время нашел одно или два пасхальных яичка.
Sabía como descubrir uno o dos huevos de pascua de niño.
Нет причин полагать, что жертва родилась без одного яичка.
No hay razón para asumir que la víctima nació sin uno.
Ты знаешь, я должна признать, что все эти поиски серийного номера из яичка определённо лучше, чем лицевая реконструкция.
Ya sabes, tengo que decir que esta identificación por los testículos definitivamente gana a la reconstrucción facial.
- У тебя нет лишнего яичка?
- ¿ Tienes un huevo de repuesto?
У него был потрясный автобус, убойная прическа, и штаны настолько узкие, что он со временем лишился одного яичка.
Tenía un autobús increíble, un pelo cojonudo, y unos pantalones tan ceñidos, que al final perdió un testículo.
На самом деле, вместо яичка мне вставили "Ньютикл", так что, как будто ничего и не было.
"De hecho tiene un nudículo insertado en su lugar como si nada hubiera pasado".
- Ну, это протез яичка.
- Es un falso testículo.
Так значит ты не доктор, и у тебя нет одного яичка?
¿ O sea que no eres médico pero perdiste tu testículo?
Нет, нет, нет.. Наоборот, я доктор и у меня есть оба яичка.
No, no, yo... soy médico y tengo testículos.
Так выпьем же за счастливую пару. Кевин, Вероника, да будут между вами только два яичка. За жизнь!
Así que aquí está la feliz pareja, Kevin, Verónica, que siempre haya solo dos testículos entre vosotros.
Итак, у него два яичка в правильном положении.
Así que tiene dos testículos bien dotados.
Киста придатка яичка.
Quiste epidimial.
Если бы только у архитекторов было два яичка, да, Тед?
Si los arquitectos tuvieran dos bolas, verdad, Ted?
Растяжения, тендиниты, обезвоживание, смещение яичка, остановка сердца.
Esguinces, tendinitis, deshidratación, testículos desplazados, paro cardíaco..
Я исключил смещение яичка.
He descartado testículo desplazado.
"Яичка", мой друг.
Testículos, amigo mío.
И еще, два яичка.
Además, dos testículos.
После того взрыва всё, что осталось от его отца, - коленная чашечка и маленький кусочек яичка.
Después de la explosión lo único que quedó de su papá fue una rodilla y un poco de su escroto.
И с неопустившегося яичка.
Y de uno de los testículos.
У этого крохотули рак яичка.
Este pingüinito tiene cáncer testicular.
Долбаный'разрыв'сердца и разрыв яичка.
Un maldito corazón roto y un testículo rajado.
У меня опухоль яичка. 72.
Tengo un bulto en mi testículo. 72.
У меня опухоль яичка.
Tengo un bulto en mi testículo.
Возможно я лишусь яичка, просто потому что сижу здесь, но с радостью сообщаю, что у меня есть второе. Что я пропустила?
Puede que pierda un testículo solo por estar aquí, pero me alegra decirte que tengo otro.
По-моему, это придаток яичка. А тебе?
Creo que el epidídimo. ¿ A ti?
Он идёт вокруг яичка и образует такой мешочек.
Es una cosa alrededor de la pelota y es como un saco abajo.
Рак яичка.
Cáncer de testículos.
Я был на работе, так что я... Он всегда трогал вас за оба яичка?
Yo estaba en el lugar de trabajo, asi que.... el siempre tanteo ambos testiculos?
Вас хватали за оба яичка сразу?
. Su abusador toque ambos testiculos?
Перелом запястья, трещины в двух рёбрах и сильный ушиб левого яичка.
Muñeca rota, dos costillas fracturadas, y el testículo izquierdo muy amoratado.
Честь Мадам де Фанфан для меня столь же драгоценна, как два моих яичка...
¡ Huye!
Рак яичка.
Cáncer testicular.
относящаяся к сворачиванию яичка..
¿ Te has dado algún golpe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]