Ямаширо translate Spanish
24 parallel translation
Ямаширо-кун.
Sr. Yamashiro.
Детектив Ямаширо!
¡ Detective Yamahiro!
Ямаширо-кун, найдите ее как можно быстрее.
Encuéntrela rápido, Sr. Yamashiro.
Ты - сын мистера Ямаширо?
¿ Eres el hijo del Sr. Yamashiro?
будто в Ямаширо идет.
Se comporta igual que un príncipe. Como si hubiera salido del castillo Yamashiro.
Здравствуйте, миссис Ямаширо.
Hola, Sra. Yamashiro. ¿ Se encuentra su esposo en casa?
Скажи мне, где Ямаширо, и всё закончится.
Dime dónde están los Yamashiros y me detendré.
Где Ямаширо?
¿ Dónde están los Yamashiros?
Я не игнорирую Вас, м-р Ямаширо.
No lo estoy ignorando, Sr. Yamashiro.
Это сделал Масео Ямаширо.
Maseo Yamashiro lo hizo.
Ямаширо тоже освободили.
Los Yamashiro también han sido puestos en libertad.
Я не знал что придет день, когда Масео Ямаширо появится у моей двери.
No preví el día que Maseo Yamashiro apareció en mi puerta.
Масео Ямаширо больше нет.
Maseo Yamashiro no existe.
Меня зовут Татсу Ямаширо.
Me llamo Tatsu Yamashiro.
Это был не первый раз, когда Сараб предал меня из-за слабостей Масео Ямаширо.
Esta no sería la primera vez que Sarab me ha traicionado por las debilidades de Maseo Yamashiro.
Это не был Масео Ямаширо.
No ha sido Maseo Yamoshiro.
Масео Ямаширо.
Maseo Yamashiro.
И именно поэтому, мистер Куин, вы и мистер Ямаширо еще живы.
Y eso es exactamente, Sr. Queen por lo que usted y el Sr. Yamashiro siguen con vida.
Но не питайте иллюзий... если посмеете провалить нашу миссию выйдя на контакт с кем-то из Старлинг-сити, я устраню вас и мистера Ямаширо от задачи вместе с любым, кто узнает, что Оливер Куин жив.
Pero no se haga ilusiones. Si amenaza con poner en peligro la misión contactando con alguien de Starling City acabaré con usted y el Sr. Yamashiro junto con quien descubra que Oliver Queen sigue vivo.
Найдите Ямаширо.
Localiza a los Yamashiros.
А тебя и Ямаширо приговорил к смерти.
Apuntando a ti y a los Yamashiro, a muerte.
Татсу Ямаширо принадлежит ордеру, что охраняет его... охранял.
Tatsu Yamashiro es parte de la orden que lo custodia... o lo hacía.
Допустим, это зелье существует, допустим, ордер мисс Ямаширо добровольно с ним расстался, допустим, словам Ниссы Аль Гул можно доверять. Тогда да.
Suponiendo que dicho elixir existiera, suponiendo que la orden de la Srta. Yamashiro voluntariamente lo entregara, suponiendo que se pudiera confiar en la palabra de Nyssa Al Ghul, entonces sí.
Ямаширо.
Yamashiro.