Ямочку translate Spanish
12 parallel translation
"... вспомни мою ямочку на подбородке "?
Piensa en mi hoyuelo. Walter ".
Я обожаю твою ямочку.
Me encanta ese hoyuelo.
И во время осмотра я положила свой мизинец в ямочку у него на подбородке.
Luego, a medio examen le puse mi meñique en el hoyo de su barba.
каждую ямочку, и любить их, потому что они были частью красоты, делавшей её единственной.
cada muesca, y las amaría por ser parte de una belleza que la hacían única.
каждый изгиб, каждую линию, каждую ямочку, и любить их, потому что они были частью красоты, делавшей её уникальной.
El vería cada curva... cada línea... cada hendidura, y amarlas, porque serían parte de la belleza que la hacía única.
Когда обваляешь его, сделай большим пальцем ямочку.
Después de girar la palma. Usa el pulgar para hacer un ombligo.
Подтяжка глаз, плсатика носа, ямочку на подбородке, увеличение груди, силикон на бицепсы, подтягивание задницы.
adictos a la cirugía plástica. Me han operado los ojos, HA TENIDO 37 OPERACIONES la nariz, la hendidura del mentón, LA NUEVA ADICCION implantes pectorales, de bíceps, aumento de nalgas.
В случае "пожара", разбить стекло и пустить в ход ямочку на подбородке.
En caso de emergencia, rompa el cristal y luce el hoyuelo.
Я хочу ямочку на подбородке.
Uh... yo quiero un hoyuelo en la barbilla.
Эй, а ты когда-нибудь думал, заполнить ямочку на подбородке?
Oye, ¿ has pensado alguna vez en rellenarte el hoyuelo de la barbilla?
Не нужно смущаться. А я тебе покажу ямочку у себя на спине.
Te mostraré el hoyo que tengo en la espalda.
Я не мог перестать глазеть на маленькую ямочку на твоем подбородке... думая как я провожу по ней пальцем... И целую тебя.
No podía dejar de ver a ese pequeño hoyuelo en tu mentón... pensando lo mucho que quería tocarlo... y besarte.