Японской translate Spanish
191 parallel translation
С самого момента основания в 1908 году обучение в нашей школе было направ - лено на укрепление моральных принципов... на важнейшую из добродетелей японской женщины. ... базирующуюся на разуме, силе воли и самообладании.
Desde la inauguración de esta sede del conocimiento en 1908, nuestra docencia ha estado dirigida a la perfección de las maneras y la moral, totalmente encarnadas en las tradicionales virtudes de las mujeres japonesas, basadas en la inteligencia, el carácter y el autodominio.
Она из прекрасной японской коллекции.
Vino de una colección japonesa muy fina.
Сэр, что делать с японской береговой защитой?
Pero, señor, ¿ y las defensas japonesas en la playa?
Я привыкла к японской ванне. Я никогда не была в душе.
¡ Nunca había utilizado una ducha!
Тренер Кавано обвиняет его в потере боевого духа, добавляя, что подобное отношение рискует деморализовать весь состав японской сборной.
El manager de Kuwano le acusó de falta de competitividad. Y añadió que su actitud podría desmoralizar al equipo japonés.
почему воплощение японской моды – sont-elles des blondes au nez retroussé?
¿ Por qué la ropa japonesa la muestran rubias de nariz respingona?
Всё-таки всё это для того, чтобы подражать другой моде, отличной от японской?
Todo eso no es precisamente para parecer japonés.
Производство Мацумото Продакшнз и Японской Театральной Гильдии
Producida por Matsumoto Productions y el Nihon Art Theatre Guild
Но если натурализация — это раскаяние великой Японской империи, то все мы дети, рождённые от этого раскаяния. Это верно для Сэцуко, как и для тебя, Рицуко, и для детей военных преступников вроде Тадаси.
Si esa retirada representó el arrepentimiento del Imperio japonés, todos nosotros somos hijos de ese arrepentimiento.
Слушая о "безупречной и чистой японской девушке", я с удивленеим понял, что сам когда-то в это верил.
Lo de "auténticamente japonesa, pura y cándida", tal vez era verdad.
Если уж ей чего-то бояться, то отнюдь не японской полиции!
Seguro que no pensó en la eficaz policía japonesa.
Это количество очков обозначает проигрыш в японской азартной игре.
Totalizan 20, un número perdedor en el ambiente del juego japonés.
В 1945... после японской войны ваш президент Рузвельт... не хотел, чтобы французы оставались в Индокитае.
En 1945, si... después de la Guerra Japonesa, su Presidente Roosevelt... no quería que la gente francesa se quedara en Indochina.
Может я и близок к пенсии, но я всё ещё с гордостью служу Японской Табачно-Солевой компании.
Puede que sea viejo, pero soy un funcionario de la corporación japonesa de monopolios.
19-го Октября в округе Фукуока он убил двух служащих Японской Табачно-Солевой компании.
Enokizu asesinó a dos funcionarios de la corporación de monopolios el pasado 18 de octubre.
Это же машина Японской полиции!
! ¡ Ese es un auto de la policía Japonesa!
[ 14-03-1904. Генноске Каваками, шпион Японской Военной Разведки, окончил здесь свои дни.
" 14-3-1904 aquí Gennosuke Kawakami, espía del Ejercito Japonés, encontró su fin.
Мать обучила ее японской кухне... а американцы научили делать гамбургеры
Su madre le enseñó la cocina japonesa... y como preparar hamburguesas.
Месяц назад я вышел из гор Джаджа Сэмпэр... и сдался полковнику японской имперской армии Уцуми.
Hace un mes llegué procedente de las montañas de Djaja Sempoer. Me rendí ante el Coronel Utsumi del ejército imperial japonés.
Я всегда был приверженцем элегантной красоты... в японской литературе.
Siempre estuve de acuerdo con la tradicional belleza elegante... en la Literatura Japonesa.
Почти сорок лет он снимал фильмы о том, как меняется жизнь японцев, о медленной деградации японской семьи, и, вместе с тем, о деградации национального самосознания.
Esta crónica que ha durado cerca de 40 años, describe la trasformación de la vida en el Japón.
Я работаю в бюро японской спецслужбы.
Trabajo para Servicios Especiales de Japón.
Главное командование японской армии. Впечатляет!
El alto mando del ejército japonés.
Я принес тебе японской айвы.
Te traje fruta japonesa.
Клер и Тревор оказались в горном местечке Хаконэ, и остановились в традиционной японской гостинице "Риокан".
Claire y Trevor habían llegado a la ciudad montañosa de Hakon, y habían encontrado una posada tradicional, Ryokan.
А меня однажды ранили из японской винтовки.
Yo una vez encontré una bala de un rifle japonés.
Нет, ради всей японской модельной промышленности постройка фабрики в Китае - теперь наше главное дело.
todos los comerciantes al por mayor se quejan que estan teniendo tiempo dificiles... Sato... debido a la falta de publicidad. Hino director de publicidad no puede ser una ausencia de publicidad nosotros aderimos 10 lugares mas solo al comienzo de este mes
Его обвинили в изнасиловании японской туристки, что возмутительно!
Lo acusaron de violar a una turista japonesa, ¡ qué ridiculez!
Говорит командование JASDF третьего района! ( Японской Авиации Сил Самообороны ).
Esta es la Fuerza Aérea de Auto-Defensa del Tercer Distrito de Japón.
Чтобы вышло что-то вроде "Тэмпура", а? ( Тэмпура - блюдо японской кухни )
Algo al estilo japonés, ¿ eh?
Японской армии всё больше угрожает не Китайский объединённый фронт,.. ... но мощная Китайская коммунистическая армия, под руководством Мао Цзэдуна.
El ejército japonés se enfrenta a un reto creciente no del frente unificado de la China sino del ejército comunista chino bajo el control de Mao Tse-Tung.
Потому что Тоен умер от голода в 43-ем, во время японской оккупации.
Porque Toàn murió de inanición en 1943 durante la ocupación japonesa.
Много главарей японской мафии его клиенты Включая Ито и Миюки.
Muchos jefes de pandillas japonesas son sus clientes... incluyendo a Ito y Miyuki.
Один из признаков этой японской восприимчивости, к которой Тарковский будет часто обращаться, это физический контакт с природой.
Sin duda, es una de las muestras... de la sensibilidad japonesa que mencionaba tan a menudo. Igual que los japoneses, una relación física con la naturaleza.
- Я обожаю то японское заведение. - Меня тошнит от японской еды.
- Adoro la comida japonesa.
Я обьясню тебе мои чувства через строго закреплённую форму японской поэзии.. хайку.
Voy a explicarte mis sentimientos en forma de poesía Japonesa muy disciplinada... haiku.
Предупреждение о возможной японской агрессии в любом направлении.
Aviso de posible actuación ofensiva japonesa.
Потому что это прекрасная прелюдия к замечательной японской еде.
Pues es un excelente aperitivo para una gran comida japonesa.
Страна, очарованная японской культурой.
Un país hipnotizado por la cultura japonesa.
Будь то автомобили, комиксы или фильмы - всё на Тайване несет отпечаток японской культуры.
Sus automóviles, comics o películas... todo en Taiwán... tiene rastros de la cultura japonesa.
Билл оказал своей Японской протеже идеологическую и финансовую поддержку в её кипящей шекспировскими страстями борьбе с другими кланами Якудза за власть над преступным миром Токио.
Bill apoyó financiera y filosóficamente a su pupila nipona en su shakesperiana lucha de poder con los demás clanes "yakuza" por el control del vicio en la ciudad de Tokio.
Я подписала годовой контракт с крупнейшей японской компанией.
¡ Había conseguido contrato de 1 año como intérprete de una gran empresa japonesa!
Фубуки была воплощением идеала японской красоты.
Fubuki era la belleza japonesa a la perfección.
Но ведь я хотела работать в японской фирме, и меня взяли.
Pero quise trabajar en una empresa japonesa : ¡ Estaba en una!
В японской компании необходимо владеть искусством умения подавать чай.
En una compañía japonesa, uno de los primeros trabajos es el ochakumi : "La honorable tarea de servir el té."
Внезапно я поняла многие аспекты японской истории.
De repente, entendí muchos aspectos de la historia japonesa.
Амели-сан, вам известно, что значит для японской женщины оставаться незамужней в 29 лет?
Srta. Amélie ¿ Usted sabe lo que para una mujer japonesa de 29 años significa el estar soltera?
Я хочу питаться, к примеру, японской пищей.
Quiero comenzar a comer algo como la comida japonesa.
Знаеш, мы всегда застреваем как дураки в японской песне?
sabes, nosotros siempre estamos metiéndolos como tontos en las canciones japonesas
Он пошёл записывать звуки японской железной дороги.
Ha salido a grabar los sonidos del Ferrocarril de Japón. ¿ De veras?
— Только в японской версии.
- Sólo la versión japonesa.