Японскому translate Spanish
39 parallel translation
Адмирал, Атрагон будет помогать только японскому флоту!
Almirante, las ordenes eran no rendirse.
Эти строки он писал 1 января 1946 года. Император как раз вынужден был объявить японскому народу, что он обычное человеческое существо.
También decía que al declararse mortal el Emperador
Почти не осталось надежды, что Рузвельту и японскому послу удастся договориться.
Se espera muy poco de la última reunión... en Washington del Presidente Roosevelt con el Embajador de Japón.
Я могу обучить японскому языку обезьяну за 46 часов.
- Puedo enseñarle japonés a un mono en 46 horas.
Сейчас, когда японскому народу надо объединиться и преодолевать все трудности, всякие там "комедии" не нужны!
Los ciudadanos deben unirse durante esta crisis.
Чтобы не было сомнений, он обозначил свою позицию в обращении к японскому командованию.
Por si quedaba alguna duda, Truman lo explicó detalladamente al alto mando japonés.
Утром того дня, когда император Хирохито должен был объявить японскому народу, что война окончена, генерал Анами готовился покончить с жизнью в освященной временем традиции сеппуку.
Al amanecer del día en el que el emperador Hirohito tenía que realizar su declaración al pueblo japonés de que la guerra había terminado el general Anami se preparó para quitarse la vida con la ceremonia del seppuku.
Лучше бы везение поскорее изменило японскому народу,
A los japoneses mejor que se les vaya acabando la suerte.
21 июля 1969 года... в 11 : 56 : 20 по японскому времени...
El 21 de julio de 1969 A las 11am con 56 minutos y 20 segundos'Hora promedio japonesa.
А потом в 28 главе моего романа, остальные пилоты наконец-то доверяются японскому пилоту и принимают его, принимают его... хм... в свою компанию.
- Y luego en el capítulo 28 de mi novela... Los otros pilotos al fin confían en el piloto japonés, y lo dejan lo dejan entrar a... Ehm...
Благодаря сопротивлению Ип Мана японскому режиму, народ Китая начал объединяться
Ip Man se rehusó a ser subyugado por los japoneses y usó sus puños para impulsar la unión de su gente.
Вашей компании конец, если я предоставлю эти сведения Японскому правительству.
Su empresa está acabada si expongo esto al gobierno japonés.
"ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО КИТАЙСКО-ЯПОНСКОМУ ВОПРОСУ", РЮКИТИ НОГЭ
"Una propuesta para el problema chino-japonés", de Noge.
Мы гуляли по японскому саду, и она касалась меня своей грудью.
Dimos un paseo por los jardines japoneses y me rozó con sus pechos.
Она продала девственность японскому бизнесмену из интернета за 50 тысяч баксов.
Ella vendió su cerezas a algún hombre de negocios japonés en internet por dólar 50, 000.
Ты прогуливаешься по японскому высокогорью, на тебя бросается пара снежных леопардов, но лезвие твоей катаны примерзло к ножнам.
Estás de excursión en las montañas japonesas. Un par de leopardos de la nieve te están acechando, y la hoja de tu katana se congela en la vaina.
И ты всё ещё не учишь их японскому!
Y con todo eso, ¡ no le estás enseñando un Japonés correcto!
Они же несерьёзно относятся к японскому.
Tienes muchos estudiantes inestables, ¿ no es así?
"Тем самым заложив фундамент преданности Японскому Императору."
"Y prometan lealtad a el emperador japonés."
Я отдал консьержу мои последние 50 баксов, чтобы выяснить, кто из гостей остановился по японскому паспорту.
Le deslicé mis últimos cincuenta dólares al portero para que me dijera quien se había registrado con pasaporte Japonés.
В принципе, что бы Fisker стал еще более зеленым, нужно приковать его к японскому китобойному судну.
Si el Fisker fuese mas ecológico, sería encadenado a un ballenero japonés
Он направляется к Японскому морю держит курс на северную Корею.
De camino al Mar del Japón para mantener a Corea del Norte controlada.
Их производят американцы по японскому рецепту. Эй!
Son hechas en América, basadas en un receta Japonesa.
Мы будем учиться японскому искусству создания фигурок из бумаги.
Vamos a aprender el arte japonés de la papiroflexia.
Дина и Адам, только что обручились - кстати, примите мои поздравления - работают в "Защитниках моря", некоммерческой организации, похожей на "Гринпис", и недавно Дина была капитаном маленького корабля, который не дал японскому китобойному судну убить целую стаю чёрных дельфинов.
Deena y Adam que acaban de comprometerse por cierto, felicitaciones trabajan para Defensores del mar, una organización sin fines de lucro similar a Greenpeace, y Deena recientemente capitaneaba un pequeño barco que detuvo a un barco ballenero de masacrar un grupo entero de ballenas piloto.
Если обвиняемые хотели бы подать жалобу, то они должны обратиться к японскому правительству.
Si los demandados quieren presentar una queja, Son bien recibidos en tomarla con el gobierno japonés.
Несколько японских моряков пострадали во время нападения, это даёт японскому провительству ещё больше оснований для быстрой экстрадикции.
Varios marineros japoneses resultaron heridos en el ataque, que Otras causas de extradición rápida.
Ну его нейронная сеть обучена базовому Японскому.
Bueno, su red neural está programada para japonés básico.
Завтра? После моих курсов по японскому.
¿ Mañana?
Две недели назад Китай послал самолёт-разведчик на острова, Япония подняла в воздух истребитель, они чуть не столкнулись, и японскому пилоту пришлось сесть на воду.
Hace dos semanas, China envió un avión de exploración por encima de las Islas, Japón envió un F-15, ambos atacaron y el piloto japonés tuvo que salir huyendo.
Мой папа никогда не учил меня японскому.
Mi padre nunca me enseñó a leer Japonés.
И он пошёл к японскому доктору.
Y el soldado se va al médico japonés.
Согласно японскому фольклору, у духа лисицы есть проблемы с языками.
Porque según el folclore japonés, los espíritus zorro tienen dificultad con el lenguaje.
О да, уверен, так и есть... Непонятно и уступающее... Японскому образу жизни.
Seguro que debe serlo, aunque inferior, por supuesto, al modo de vida japonés.
Вы украли чертежи аппарата Гейзенберга... ( нем. ) Из Государственного Института Рейха... И передали их японскому министру науки.
robar el diseño para el dispositivo de Heisenberg del Reichforschungarat, pasárselo al ministro de Ciencia japonés.
Вы уже научили меня японскому алфавиту.
Ya me has enseñado el alfabeto japonés.
Мы считаем, что останки в бункере принадлежали японскому шпиону.
Obviamente, creemos que los restos del búnker podrían haber sido de un espía japonés.
Но у тебя к японскому талант.
Pero tiene usted lengua japonesa.
Жду в Колизее ОЗ в полдень по японскому времени.
Ven hoy al Coliseo OZ al mediodía. King Kazma.