English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Я ] / Ящера

Ящера translate Spanish

27 parallel translation
Ввожу данные сканирования черепа ящера.
Meto la imagen digitalizada del cráneo.
Коготь ящера.
Es una garra de velocirraptor.
Яйца ящера.
Huevos de velocirraptor.
Вы украли яйца ящера?
¿ Robaste huevos de velocirraptor?
Значит, мы выпускаем на свободу ящера, чтобы поймать сверчка.
Entonces soltamos un lagarto para atrapar al grillo.
ОБУЗДАЙ СВОЕГО ЯЩЕРА!
Controle su lagarto
Я соединюсь с душой этого ящера, и он укажет нам дорогу.
Voy a fundir mi alma con la suya y conseguir que nos muestre la salida.
- У ящера не было когтя!
- Al lagarto le faltaba una garra.
Я бросил строй, чтобы догнать ящера!
Rompimos la formación para perseguir una iguana.
Хильда и Голубые Феи против Ящера Марвина?
¿ Hilda y las Hadas Azules contra Marvin el lagarto monitor?
Он превратил себя в огромного ящера.
Se transformó en un lagarto.
И хотел ее отрастить, но в уравнении где-то была ошибка, и он превратился в ящера!
Pero la ecuación está desequilibrada.
Другого. То есть этого ящера-мутанта.
El otro, en este caso, era un enorme lagarto mutante.
– Это может остановить ящера!
- ¡ Puede parar al Lagarto!
Я не знаю, что он там прячет, но там было полно места прямо под черепом ящера.
No sé qué guarda ahí, pero había un espacio grande justo debajo del cráneo del raptor.
Ты сказал, под черепом ящера пустовало место?
¿ Has dicho que había un espacio vacío cerca del cráneo del raptor?
Это посредник Ящера.
- Es la conexión de Lizard.
Я нашел это в машине Ящера.
Tengo esto del coche de Lizard.
Да я всё упрашиваю Ханис состав придумать... Что б превращал меня в огнедышащего ящера, когда захочу...
Intento que Honey desarrolle una fórmula... que pueda convertirme en un lagarto que escupe fuego a voluntad.
Кто хочет трогать ящера, когда берешь в руки кувшин?
¿ Quién quiere tocar un lagarto cuando desea beber?
Шесть недель назад, доктор Арнольд Спивак, превращается в... летающего ящера.
Hace seis semanas, el Dr. Arnold Spivak se transformó en un... reptoide volador.
У меня так ящера зовут.
Se llama igual que mi lagarto.
Соболезную по поводу ящера.
lamento lo de tu lagarto.
Была на свете одна деревушка, которая страдала от нападений ящера-людоеда.
Érase una vez, que había un pueblo que estaba siendo atormentado por un lagarto dragón devorador de hombres.
Дай мне твоего британского ящера!
- ¡ Cállate! Claro que sí.
Марвина, Злобного Ящера.
Marvin, el lagarto monitor malévolo.
Из-за игрушечного ящера в коробке?
¿ Por un lagarto de juguete en una caja?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]