Ёной translate Spanish
17 parallel translation
ёной поросли нужен наставник.
Debemos guiar a los humanos principiantes.
Ћамиа – ено, специальна € мисси €, "ј –'≈ ќ".
Lamia Reno, misión de especial "ARCHEO".
...'лагстафф, – ено и — ан -'ранциско могут занимать места в поезде
... Flagstaff, Reno y San Francisco pueden abordar el tren ahora.
÷ еной за переправу генерала Ўаретта и его людей через пролив € вл € етс € возможность положить конец войне с'ранцией. роме того, если вам не безразлично, - это очевидный шанс зан € ть место в истории.
A cambio de llevar al General Charette y a sus hombres - al otro lado del Canal, podemos poner fin - a la guerra con Francia. Seguro que usted opina que - es un esfuerzo nimio por el que figuraremos en la Historia.
¬ ам представл € етс € блест € ща € возможностьЕ Ено помните : если не будете соблюдать осторожность, потер € ете еЄ.
Tienen una gran oportunidad aquí pero tengan presente que pueden perderlo todo si no tienen cuidado.
≈ сли здесь столько нефти, сколько € ожидаю, до неЄ будет труднее добратьс € Е Ено как только мы найдЄм еЄ Ч сможем подн € ть на поверхность.
Si eso es todo el petróleo que yo pienso que hay será difícil de alcanzar pero una vez que lo encontremos, podemos tomarlo enseguida.
Ено € готов дать дополнительно 1000 долларов за ваш участок.
Pero estoy preparado para darle un bono de 1.000 dólares por su lote.
Ќе знаю. ћой д € д € всегда говорил, что там есть нефтьЕ Ено € не знаю, что они слышали и что думают.
No lo sé, mi tío siempre dijo que había petróleo allí pero no sé lo que escucharon o lo que piensan.
Ено ничего не выйдет, если они вместо этого будут слушать твои проповеди. " тогда скважина не даст нефть.
No pueden conseguirlo si están aquí escuchando tu evangelio y entonces el pozo no puede producir y extraer riqueza- -
я ничего ему не сделал, € не убивал его, ничего плохогоЕ Ено он рассказал мне о тебеЕ Еи € вз € л его историюЕ
No fue dañado, no fue asesinado, nada malo pero él me contó sobre ti y sólo tomé su historia usé su diario...
" ы приехал сюда и принЄс с собой добро и богатствоЕ Ено ты также принЄс с собой дурные традиции вероотступничества.
Has venido aquí y has traído bienes y riqueza pero también has traído tus malos hábitos como un reincidente.
ЕЅог прот € нул мне руку помощи, € быЕ Ено он всЄ врем € совершает этиЕ Еэти свои чудеса, пока мы ждЄмЕ
Daniel, no te voy a aburrir, pero si puedo agarrar la mano del Señor por ayuda, lo haré pero él hace estas cosas todo el tiempo estos misterios que él presenta y mientras esperamos mientras nosotros esperamos por su palabra.
Вода.ено -
Agua.
Он жил в пригороде, но его тело было надйено в 20 милях от дома, в округе Ривертаун.
Vive a las afueras, pero fue encontrado a 35 kilómetros en el distrito de Rivertown.
- Ты меня ох... ено оскорбил, сука.
- La duda ofende, joder.
- С Еной все в порядке?
¿ Yena está bien?
Все в моем офисе приклейено к чему-то.
Todo en mi oficina está pegado a otra cosa.