06 translate French
366 parallel translation
80трудно вам оставаться в банке... 00 : 06 : 47,490 - - 00 : 06 : 49,617 Приходите завтра.
- Bonne nuit, Joe.
Это же Метрополитен.
Que fais-tu ici? C'est le Metropolitan. 853 01 : 06 : 19,399 - - 01 : 06 : 23,153
Б-29-06!
B.29-0-6!
Б-29-06. Церниг слушает.
B-29-0-6, Zernig.
20...
"20 EV 06."
- 20 EV 06.
- 20 EV 06.
- 06, это местная регистрация.
- 06. Les Alpes-Maritimes.
Вы же владеете машиной под номером 20 EV 06, так?
Vous possédez une voiture immatriculée 20 EV 06?
А потом, в 06-00...
Et puis à 0600 heures
Я слишком восхищаюсь вами и уважаю, чтобы говорить так. 72 00 : 06 : 51,335 - - 00 : 06 : 55,453 Но я убежден, что жизненный цикл
Je vous admire et vous respecte trop pour me permettre de tels propos.
Если вы услышите какой-нибудь шум 256 00 : 17 : 06,393 - - 00 : 17 : 08,355 немедленно улетайте, без меня. Доктор, мы не можем оставить вас...
Si vous entendez qu'il y a de l'agitation, vous devrez monter dans le vaisseau et me laisser.
- выковыряй пулю и увидишь, что это моя, калибра 0.6! - Ты же знаешь, что я его застрелил.
Sors la balle, tu verras que c'est une de mes 06!
Мы уверены что это винтовка 30-06.
Probablement du.36.
При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06.
Porte une valise beige... probablement contenant un.36.
Стреляная гильза 30-06.
Une douille de.36.
'Я был журналистом, типа, наёмным отщепенцем, а Лазло предоставлял мне свою компанию 46 00 : 06 : 44,916 - - 00 : 06 : 46,956'и иногда, услуги адвоката.
Je travaillais comme journaliste, une sorte de débile à la solde... et Lazlo était un bon sujet et parfois un bon avocat.
438 00 : 32 : 03,400 - - 00 : 32 : 06,200 Буду говорить, что захочу.
Fais gaffe.
Уже 7 : 06.
Il est maintenant 7 h 06.
06 этoм я и хотел пoтpещать.
- Je voulais t'en parler.
Каждый солдат в этой стране включает радио дважды в день : в 06.00 и в 16.00, только ради того, чтобы послушать этого чудика.
Tous les GI's sont collés à leur transistor deux fois par jour... à 6 h et à 16 h pour écouter ce branquignol.
Ты когда в стикбол играем ты почти каждый раз мяч за забор отбиваешь.
Tu envoies la balle par-dessus presque à chaque fois. 1541 02 : 06 : 39,380 - - 02 : 06 : 41,420 Prends une batte plus grosse.
Если вы хотите поделиться своими проблемами с нашей аудиторией, тогда звоните нашему терапевту, доктору Монро. Наш номер 555-ПАИ.
Vous voulez partager vos problèmes... appelez notre thérapeute, Dr Marvin Monroe... en composant le 06 06 BOBO.
Выступаем завтра, в 06 : 00.
Nous frappons demain à 0600.
2.06... 2.03...
2 : 06 Dans deux minutes 1 : 58 2 : 03
Допустимое отклонение мощности - не больше шести десятых тераватта. Хорошо..
La variation ne doit pas dépasser 0,06 terawatt.
Если мощность фазерного удара отклонится от расчетной больше, чем на 0.06 тераватта. то он вызовет каскадную экзотермическую инверсию.
Si la décharge de notre phaseur différait de 0,06 terawatt, cela provoquerait une inversion exothermique en cascade.
Номер : 4000030619540010.
Numéro 4000... 03 06 1954 0010.
Я не знаю, как ты пьёшь это чёрное говно, Ник. 77 00 : 06 : 20,444 - - 00 : 06 : 23,324 Мне надо добавить молока. Это единственный способ перебить вкус.
Tu le bois noir?
508 00 : 32 : 06,117 - - 00 : 32 : 08,515 Звучит как шампанское в тебе.
C'est quoi?
434 ) \ 3cH8CAFA5 \ bord1 \ b0 \ fax-0.06 \ frx3 \ fry345 \ fnArial \ fs24 \ cH1C3D3A \ frz355.131 } Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного положения все телефонные линии отключены.
En raison de l'état d'alerte, toutes les lignes sont hors service.
Отключите все системы до фазы 3 в Блоке 06.
Fermeture des systèmes de la cage N6 jusqu'à la phase 3.
одобрили бюджет Евы-06.
Seuls les Etats-Unis n'ont pas approuvé le budget de l'Eva-06.
1 06 хорошо, 1 04, тоже хорошо...
106 ça colle, 104, ça colle...
Самый лучший крик - молчание.
Le silence est le plus puissant des cris. 98 00 : 06 : 13,450 - - 00 : 06 : 15,240 C'est ton ami poète?
У вас одно сообщение, получено в 20 : 06.
Vous avez reçu un message à 8 h 06.
Это первая позиция. Шесть сотых килогерца.
Voici le mode 1, 0,06 kilohertz.
- Не то что бы ты их заслужил...
86 00 : 06 : 29,466 - - 00 : 06 : 32,629 - Merci, Père Noël. - Arriver en retard pour Noël...
Он действительно сошел с ума! Он мешуге! 81 00 : 06 : 03,270 - - 00 : 06 : 05,161 Мы сделаем за них полработы :
Oi veiz mir, mais il est vraiment meshugge...
105 00 : 06 : 10,960 - - 00 : 06 : 12,052 - Был с девушкой?
Je ne t'ai pas vu depuis que tu étais...
Правило 4.06, подраздел A, параграф четыре.
Règle numéro 4.06, section A, paragraphe quatre.
А что, уже 06 : 00?
Il est déjà 6h00?
В 06 : 00 я улетаю на шаттле с Седьмой из Девяти.
A 6h00, je partirai en navette avec Seven of Nine.
Еще две игры и он станет местной спортивной знаменитостью!
Il lui reste deux matchs pour 1 06 mètres. Ça fera 53 par match.
И вподсознательно 59,392 - - 00 : 06 : 01,860 И по факту выходило, что мы снова и снова знакомились с одним и тем же человеком?
Etions-nous victimes de réactions conditionnées, et condamnées à répéter le même schéma relationnel à l'infini? Est-ce que nous sortions toutes sans arrêt avec la même personne?
Сара, жизнь это намного больше, чем хождение по магазинам 00 : 06 : 40,000 - - 00 : 06 : 42,000 " Книжный магазин'Последние страницы'"
Sarah, il n'y a pas que les magasins dans la vie.
"26,06,2000. Проект" Геном ". Успешно расшифрован генетический код человека. "
26.06.00 SEQUENCAGE DU GENOME HUMAIN :
Оптическая поправка 1.06
Système d'irradiation, ajustement final.
Подъем и первое построение кадетов - в о-пять-тридцать каждый день. Строевая - о-шесть-двадцать, обход казарм - о-семь-ноль-ноль. Занятия : о-восемь-ноль-ноль - четырнадцать-сорок.
Pour les cadets, formation à 05 : 30, chaque jour... marche en formation jusqu'au mess à 06 : 20... inspection des dortoirs à 07 : 00, cours de 08 : 00 à 1 4 : 40.
"ОТКУДА ВЫ ЗНАЕТЕ". СПРОСИТ НИЛ РОВНО В 10 : 06.
"COMMENT LE SAVEZ-VOUS?" DIT NEAL À EXACTEMENT 10 H 06.
Дата рождения : 10.06.1962. Проголосовал.
Vous ne voudriez pas être scrutateur ce soir?
06 : 00 часов.
Il est 6h00.