1808 translate French
12 parallel translation
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово "фотографировать" было впервые использовано в 1808 английским спортсменом по имени сэр Эндрюс Хоккер.
Selon le dictionnaire d'anglais Oxford... le mot "snapshot" ( cliché ) a été utilisé pour la première fois en 1808 par un sportif anglais du nom de Sir Andrew Hawker.
А вот и Мартинез, на семь единиц ниже и на 15 Ibs тяжелее.
1806 1807 1808 1809
Вриди, что ты видел на той картине, которую Фрост использовал для передачи послания? "Эдип и Сфинкс" Жан-Огюст-Доминик Энгра, 1808.
Vreede, des infos sur le tableau dont Frost s'est servi pour le message? Oedipe et le Sphinx de Jean-Auguste-Dominique Ingres, peint en 1808.
Ёто новейшее дополнение, построенное ≈ расмусом Ўрутом в 1808 году.
La plus récente extension par Erasmus Schrute en 1808.
В 1808 Джозеф Бонапарт провозгласил себя королем Испании.
En 1808, Joseph Bonaparte s'est auto-proclamé roi d'Espagne.
Из 1808 года.
De 1808.
Они говорят, что он из 1808-го.
Vous dîtes qu'il vient de 1808?
Мы думаем, что он пришел из 1808-го за 24 часа до этого.
Nous pensons qu'il est arrivé de 1808 environ 24 heures avant sa mort.
Есть ли у вас какая-нибудь книга, в которой идет речь о конфликте между Францией и Испанией в 1808 году?
Disposez-vous de quelque volume qui traite d'un conflit entre la France et l'Espagne autour de 1808?
Вы должны отправиться в 1808 год.
Vous devez vous rendre en 1808.
Запусти программу по медикам за 1808 год.
On lance un dispositif d'urgence à 1808.
А он не догадывается, что он не в 1808-ом?
Il ne s'est pas aperçu qu'il n'est plus en 1808?