English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ 1 ] / 1919

1919 translate French

86 parallel translation
БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий и готовил фильм к выпуску с 1919 по 1921 годы.
BENJAMIN CHRISTENSEN écrivit et produisit ce film entre 1919 et 1921.
Последнюю такую бутылку я открывал в 1919-ом когда произносил тост за сухой закон.
La dernière bouteille que j'ai ouverte, c'était en 1919, pour boire à la prohibition.
Он был назначен в 1919.
Il a été député en 1919.
1908, "11," 12, "15,... " 15, 19.
1908-1911, 1912-1915, 1916-1919...
Адольф Фери, родился 26 апреля 1919...
Adolphe Ferry, né le 26 avril 1919, au Perreux.
- Большое спасибо. Это сделано в тысяча девятьсот восемнадцатом? Ошибаетесь, мсье.
Merci beaucoup il doit être de 1918... monsieur, vous faites erreur, 14 juillet 1919, le soir du défilé de la Victoire.
Ну, сама идея пришла ко мне, когда я только начинал в кино, в 1919 году.
Bien, l'idée, aussi drôle soit-elle, fait référence à lorsque je suis entré dans l'industrie en 1919.
Я любил бейсбол... со времён Арнольда Рутштейна во время Всемирных Игр 1919.
Le base-ball aussi. J'ai commencé à aimer quand Rothstein a truqué la finale de 1919.
Именно он провернул ту аферу с бейсбольным чемпионатом 1919 года.
Il a truqué les World Series de 1919.
1 сентября. 1919 года.
Onze septembre mille neuf cents dix-neuf.
1919, очень странно.
1919, très étrange.
Но кто знал в 1919, что много лет спустя не родившийся еще Фрик Грюневельт будет жить в Антверпене и будет упоминать события, случившиеся 55 лет спустя?
Qui aurait pu savoir en 1919, qu'un jour, à Anvers, vivrait un certain Freek Groenevelt pas encore né et faire allusion à un incident qui aurait lieu 55 ans plus tard?
Ничто не доказывает того, что само письмо написано в 1919.
Rien ne prouve que la lettre a été écrite en 1919.
И ты не удивлен, что кто-то из 16 столетия отправляет письмо в 1919 и я...?
Et ça ne t'étonne pas qu'un homme qui a vécu au 16e siècle poste une lettre en 1919 et que je la reçoive... Allons, Freek.
- 1930. Не то. - 1919.
1930, pas bon - ici 1919 c'est pareil
Беганский, профессор права в Краковском университете, работал с 1919 по 1939 год, известен своими антисемитскими взглядами.
Professeur de droit à l'université de Cracovie... de 1919 à 1939. Connu pour ses actions antisémites.
В мае 1919 года Китай напоминал кипящий котёл.
"En mai 1919, lors de ma nomination... " la Chine était en tumulte. "
Оазо, ты не был серьезен с 1919-го года.
Oiseau, tu n'as pas été sérieux depuis 1919.
Он немного расстроился в 1919 году, когда они проиграли Мировую серию и очень сильно огорчился следующим летом, когда восемь членов команды стали подозревать в том что они поддавались в очередной Серии.
Mourut un peu à leur défaite de 1919 Mourut beaucoup quand on accusa 8 joueurs de saboter le championnat
Потом в 1919 году его команда Чикаго White Sox поддались в Мировой Серии.
Mais en 1919, son équipe a saboté le championnat du monde
Итак, осенью девятнадцатого года я сел в поезд и отправился за три тысячи миль к востоку, в неизвестность.
À l'automne 1919, je pris donc le Northern Pacific... pour un voyage de 4500 km vers l'inconnu.
Меня освободили 21 августа 1919 года.
Je fus libéré du camp de prisonniers le 21 août 1919.
12-е декабря, 1919.
Le 12 décembre 1919.
1919, конечно.
En 1919, bien sûr.
Он убил ее хлорным газом в 1919 году.
Il l'a empoisonnée au chlore en 1919.
- Мама, она умерла в 1919 году.
On en saura plus. Maman, elle est morte en 1919.
Это научная, спиритическая проблема. Я вошла в контакт с девочкой, по имени Мари Йенсен, которая умерла в 1919 году.
J'ai un problème scientifico-spirituel.
ѕеред своей смертью в 1919 году бывший президент " еодор – узвельт предупреждал американцев о том, что происходит.
Avant sa mort en 1919, l'ancien président Teddy Roosevelt a mis en garde le peuple américain ce qui se passait.
В 1919 власть взяли коммунисты.
En 1919, les communistes prirent le pouvoir.
... в национальном движении против революций 1918 и 1919 годов, если они рисковали своей жизнью или были арестованы, как результат подобной деятельности, также как и супруги, и дети вышеупомянутых категорий.
Durant les soulèvements de 1918 et de 1919... quiconque a risqué sa vie ou perdu sa liberté en raison de telles activités, ainsi que son épouse et ses enfants.
Несколько минут назад в отеле Парк-Централ был ранен Арнольд Ротштейн.
Arnold Rothstein, l'homme qui a truqué la World Series de 1919... a été abattu.
Родился я в Санта-Кларе, в провинции Лас-Вильяс в 1919 году.
Je suis né à Santa Clara, province de Las Villas, en 1919.
Ротари-клуб города Нью-Рошелл был основан в 1919 году.
Le Rotary Club de New Rochelle a été créé en 1919.
Ито Хиробуми назначен первым генерал-губернатором Кореи 1 марта 1919 года.
Ito Hirobumi désigné premier gouverneur de Chosun. 1er Mars 1919 :
16 октября 1919
Vous ne pouvez pas vous présenter aux présidentielles, mein Führer. À moins d'être de nationalité allemande.
Позвольте мне кое-что сказать. Двойного предупреждения в финале не происходило с 1919 года в Хельсинки. И мы все помним, чем всё это закончилось.
Laissez-moi vous dire, une double faute sur un tir éliminatoire remonte à l'épisode d'Helsinki en 1919, et on sait tous comment ça s'est terminé.
Каждый из нас дал клятву лояльности Ирландскому парламенту девятнадцатого года... А это перемирие нарушает ее.
Chacun de nous a prêté serment d'allégeance au parlement irlandais de 1919 et ce traité vient tout bousculer.
расставляли цветы, а потом грациозно удалялись.
En 1919, par exemple, elles ont placé des fleurs... et se sont ensuite gracieusement retirées.
В наши дни существует много продвинутых технологий, которые могут осуществить эти задачи, если бы они не были блокированы необходимостью конкурировать за долю рынка с уже существующими энергетическими корпорациями.
Par exemple, de 1914 à 1919 la Fed augmente la masse monétaire de près de 100 % 1914-1919 : MASSE MONETAIRE DOUBLEE se traduisant par des prêts considérables aux petites banques et au public. Puis en 1920, la Fed empoche de gros pourcentages sur cette masse monétaire exceptionnelle.
У него была работа тренера по борьбе в местной школе Поймал тебя! Если хочу сделать так -
1918 1919
Когда они разбудили меня в первый раз... 1919... Они сказали мне, что всё окончено.
La première fois qu'ils m'ont réveillé, en 1919, ils m'ont dit que c'était fini.
Ты не слышала этого от меня. 1919 Малхолланд Драйв.
- 1919 Mulholland Drive.
ПРИНСИПИ, ЗАПАДНАЯ АФРИКА, 1919 год
PRINCIPE, AFRIQUE DE L'OUEST, 1919
Но 29 мая, 1919.
29 mai 1919.
- Это он в двенадцать лет, в тысяча девятьсот девятнадцатом.
Il avait 12 ans, en 1919.
1919 года?
1919?
Вы не могли бы взглянуть на эти записи и сказать нам, от чего она умерла?
Je suis en contact avec Mary Jensen qui est morte en 1919. Pourriez-vous consulter son dossier et nous dire la cause de son décès?
Мюнхен, Германия Апрель 1919
Êtes-vous toujours en politique?
Армейские казармы Мюнхен, Германия Сентябрь 1919
Ah, Gregor Strasse, ravi de vous voir. Je suis heureux que Berlin ait pu vous libérer dans un délai aussi court.
В 1919, например, они только...
On ne les invite jamais aux conférences.
Ладно, ладно, 1919 Малхолланд Драйв.
1919 Mulholland Drive.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]