English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ 1 ] / 1998

1998 translate French

295 parallel translation
Джэйн победительница этого года в заезде в Воткинс Глэн была второй в этой гонке в 98-ом, но в прошлом году из-за неполадок с двигателем выбыла во втором туре.
Jane a remporté les qualifications. Deuxième en 1998, elle était en tête l'année dernière mais elle a eu une fuite.
Франкенштейн, потерял ногу в 98-ом, и руку в 99-ом.
Frankenstein, qui a perdu une jambe en 1998 et un bras en 1999.
В 98-ом потерял череп.
Mon crâne en 1998.
В апреле 1998 года зонд "Марс Глобал Сервейор" сделал детальный Удивительно разнообразная группа американских деятелей одобрила Марс как таковую цель.
Un groupe très divers de dirigeants américains... a soutenu la conquête de Mars.
¬ одно мгновенье мы лишились наших семей, друзей... ј, чЄрт!
Nous avons perdu famille et amis. J'étais censé recevoir un appartement en 1998!
ФБР так и не выяснило, кто угрожал Вайганду и его семье, обвинения в этом преступлении не были предъявлены никому.
L'INDUSTRIE DU TABAC EN 1998 A ACCEPTÉ DE VERSER AU MISSISSIPPI ET À 49 AUTRES ÉTATS 246 MILLIARDS DE DOLLARS.
То есть 98 вместо 1998,
Comme 98 au lieu de 1 998.
"Коул Сиэр, 9 лет. Первая запись - сентябрь 1998 г".
Cole Sear, 9 ans, adressé en sept. 98
Мой сын Йоаким и я прибыли в Гавану в марте 98 г.
Mon fils Joachim et moi, on est revenus à La Havane en mars 1998.
Сейчас 98-й год, и мы делаем все, что можем.
On est en 1998, on fait de notre mieux.
В 98-м нам повезло : мы нашли Ибрагима.
Nous avons Ibrahim en 1998, nous avons de la chance.
Умерла 20.08.1998.
Morte le 20 août 1998.
Умер 20.08.1998.
Il est mort le 20 août 98.
Дааа, вообще-то я открыл счет больше тысячи лет назад.
Normal, j'ai ouvert ce compte en 1998.
- Вы хотите знать насколько не работает? - 1145 человек были уволены в 1998 за то, что они геи.
1148 soldats homosexuels ont été renvoyés en 98.
И в знак уважения к его личности в 1998 году на его похороны пришло 1600 человек.
En témoignage de sympathie envers lui... 1600 personnes ont assisté à ses funérailles en 1998.
Док Роу умер в Луизиане в 1998 году.
Doc Roe est mort en Louisiane en 1998.
Вот они вместе в отеле вот еще одна их тусовка
Sa femme. Voilà le Design Times de 1998. "L'hôtel particulier de Max et Lutetia Fairbanks."
"Луна, весна 1988".
"Luna, printemps 1998".
Выпуск Netscape состоялся к начале 1998.
La sortie de Netscape a eu lieu au début de 1998.
Тогда, где-то в декабре 99-го, на Slashdot появилась статья, в которой парень, назвавшийся Мэт ( Matt ), в вкратце рассказал что... джентльмен из Австралии смог получить возмещение за неиспользованную копию Windows, которая поставлялась с его компьютером.
Alors que normalement, dans la communauté Linux, nous sommes plutôt inquiets laisser la permission de Microsoft se pose, mais il y a un article de Slashdot datant de décembre 1998 où un gars qui s'appelle Matt à dit qu'un type en Australie a réussit à se faire rembourser pour une copie inutilisée de Windows qu'il avait eu avec son ordinateur.
Они присуждают премию с 1998 года.
Ça existe depuis 1998.
Заявлена в розыск в апреле 1998.
Disparition signalée en avril 98.
Ава Парулис сняла квартиру напротив места преступления в феврале 1998.
Ava Parulis a loué un appartement derrière le lieu du crime en février 98.
[ * "Mulan", 1998 ]
Un film de Disney.
Рядовой Железяка. [ * Отсылка к к / ф "Спасти рядового Райана" 1998 г. ]
Soldat de Fer.
- Карсон Дайл был уничтожен в 98-ом восточноевропейскими ополченцами. Hа границе бывшей Югославии, за 40 километров к востоку от Сараево.
Carson Dyle a été abattu en 1998 par la milice d'Europe de l'Est, près de l'ancienne frontière yougoslave, à 40 km de Sarajevo.
Восточноевропейскими ополченцами на границе бывшей Югославии. B 40-x километрах к востоку от Сараево...
Carson Dyle a été abattu en 1998 par la milice d'Europe de l'Est, près de l'ancienne frontière yougoslave, à 40 km de Sarajevo.
Осуждён в 1998-ом году
- Trafic de drogue
ОНА ОСТАВАЛАСЬ ВЕРНОЙ КАТОЛИЧКОЙ ДО СМЕРТИ В 1998 ГОДУ.
ELLE EST RESTEE UNE CATHOLIQUE PRATIQUANTE JUSQU'A SA MORT EN 1998
Я работаю в Бюро по теме наркотиков с 1998.
Je m'occupe des affaires de drogues depuis 98.
В 1998 Найджел и Кайл довели нас до этого сумасшедшего числа 12.
En 98, avec Nigel et Kyle, on a atteint 12.
ЧЕМПИОНАТ 3 ЛИГИ. 1989. 1992. 1995. 1998. 2000. 2002
Champions de la division 3.
Умер 21 декабря 1998 в Аахене.
Il décéda à Aix le 21 décembre 1 998.
Просто я живу в Нью-Йорке с 1998 года.
Je vis à New York depuis 98. Nous y étions en même temps.
Наверняка вы помните мой платиновый диск 1998 года -
Je sais que vous vous rappelez tous mon album de platine de 1998.
Металлика, чьё пристрастие к выпивке заработало для группы прозвище "Алкоголика" работает над завершением альбома, который выйдет на двух дисках 1998 года ( прим. автора Garage Inc ).
Metallica, surnommé Alcoolica pour leur réputation de fêtards, travaillent sur leur premier disque depuis leur double album en 1998...
Я не могу представить, чтобы Боно ( прим. автора Американский артист и политик 1935-1998 ) или Лезвие ( прим. автора Ирландский музыкант 1961 года рождения ) выступал по радио со словами... с которыми вас, парни, попросили выступить.
Je ne vois pas Bono ou The Edge passer à la radio pour dire ce genre de trucs.
- Да, в Калькутте, в 1998 году.
- Je reviens. - Hein?
Пожалуйста, Сен Шеньен 98-го года, за сто евро.
Regardes, "Saint-Chignan - 1998" 100 euros... je suis sûr, qu'il est bien.
Будьте добры, Сен Шеньен 98-го.
Peut-on avoir un "Saint-Chignan - 1998"... s'il vous plaît.
С днем Святого Валентина, 1997.
Joyeuse Saint Valentin 1998.
Хорошо, здесь у нас еще один в апреле... и еще один в декабре 2004, 2003, 1998, 1992. 10 за последние 20 лет все мужчины, все исчезли на одном и том же 5-мильном отрезке дороги
Oui mais en voilà un autre en avril, un autre en décembre 2004, 2003, 1998, 1992... Dix d'entre eux au cours des vingt dernières années... Tous des hommes, tous sur la même portion de route de 8 km.
Я очень люблю Laibach. Я слушаю Laibach с 1998 года.
Je suis fan depuis 1998.
Я забирался на вершину одного из них в 1998 году с одной из своих дочерей.
J'y étais en 1998 avec une de mes filles.
Это был 1998-ой.
C'était en 1998.
1998, что произошло?
Explique-moi les scans.
- Uncut Wesley Snipes 1998 1080p [H264-mp4] Russian Полиция нашла ее на улице.
On l'a trouvée dans la rue.
Уиллард Бечтел.
Détention d'armes - Willard Bechtel 1998
В октябре 98-го.
Ca date d'octobre 1998.
КЁПЕНИКЕР-ШТРАССЕ, БЕРЛИН, 1998 ГОД
1998 : Koperniker Strasse,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]