209 translate French
69 parallel translation
Мы готовы к взлёту. - До свидания, Билл!
Vol 209 à tour de contrôle.
- Вижу прояснение, Кларенс. - Понял, Роджерс.
Vol 209, itinéraire 324 dégagé.
- Двести девятый, говорит диспетчер Денвера. Вы подходите вплотную к циклону.
Vol 209, ici tour de contrôle de Denver.
Мы поднимаемся на высоту сорока двух тысяч.
Vol 209 à Denver.
Это двести девятый. У нас проблемы.
Chicago, ici vol 209.
- Двести девятый, прием, это Чикаго. Двести девятый, ответьте.
Vol 209, ici Chicago. répondez.
- Рейс 209-ый прилетает.
Arrivée vol 209, porte 8.
Мало того, на жопе висят Bell 209 - охуенские штурмовые вертолёты.
On a les hélicos Bell 209 de mes deux au cul.
- 209.
- 209.
Я служил в армии, в ВВС, в спецподразделении 209.
207 e bataillon spécial d'intervention aéroporté.
один миллион двести девять тысяч шестьсот секунд.
1 209 600.. 600 seconds.
Пункт назначения - холм 2-0-9 в долине реки Тра Хук.
Destination : Colline 209, vallée Tra Khuc.
209 аномалий, все в расчетных пределах допустимого.
209 anomalies, toutes dans des paramètres tolérables.
[Skipped item nr. 209]
Homer J. Simpson, tu es un génie.
[Skipped item nr. 209]
Où étais-tu pendant tout ce temps?
" вас осталось 10 секунд. ED 209
Vous avez dix secondes pour obtempérer.
[Skipped item nr. 209] 1З0.
Savez-vous combien ont refusé? 130.
Это она? Нет, месье. Она была стройная, темноволосая, изящная, очень элегантная.
Au fait, j'ai appris que la dame et le monsieur que vous cherchez sont descendus au Plaza, suite 209-211.
Нет.
[Skipped item nr. 209]
Пока. Осталось 209 сообщений.
Encore 209 messages web.
- Простите, парни.
[Skipped item nr. 209]
Счёт за 209 номер, пожалуйста. Я уезжаю.
Préparez-moi la facture de la 209, je vais partir.
Двое охотников нашли его в овраге рядом с 209-ым.
Deux chasseurs ont trouvé son corps près de la 209.
Скажи, в каком гейте рейс 209?
Le vol 209 est à quelle porte?
209?
209?
Развитие событий в драме рейса 209.
Des nouvelles dans le drame du vol 209.
209 КЛИКОВ СПУСТЯ...
209 CLICS PLUS TARD...
У меня с 209 по 447.
- J'ai de la page 209 à 447.
Верблюд. Переводчики :
Épisode 209 The Camel mpm
. 209 лучших студенток Майами представлены тут.
209 des plus jolies filles de Miami inscrites ici.
дарэ ни мo убаварэнай мoнo муйми дзянай анo итo га то небезнадежна твоя судьба. 358 ) } Кида Масаоми 265 ) } Кида Масаоми 209 ) } Сонохара Анри 218 ) } Сонохара Анри
Ce lien précieux que personne ne peut dérober
500 ) } То чего никому у нас не отнять. 364 ) } Кида Масаоми 82 ) } Сонохара 366 ) \ frz352.209 } Анри
Darenimo ubawarenai mono Muimijanai ano ito ga
400 ) \ cH0507A5 } За английские субтитры спасибо { \ cHD6CC7D } HaruHaruSubs { \ cHD6CC7D } 398 ) } Перевод : { \ cHD6CC7D } Marissa
209 ) } Playful Kiss
Потом зайди в 209, и, наверное, на этом все.
Tu passes dans la 209, puis ça ira.
Коммунальщики сказали, что только 209 квартира с электричеством.
D'après la compagnie d'électricité, c'est le seul appartement habité.
И только с этого поста на Destructoid, с одного поста мы уже получили 11 000 лайков на Facebook и 209 ретвитов.
Pour cet article, seulement cet article j'ai déjà 11,000 "J'aime" sur Facebook et 209 retweets.
Пусть запись покажет, что мы официально созываем дисциплинарное слушание, касаемое событий, произошедших 3-его февраля 2012 в 209-ой палате
Que soit enregistré le fait nous menons officiellement une audience disciplinaire au vu des évènements du 3 février 2012 dans la chambre du patient 209.
Постой. Ты хочешь сказать, что собираешься применить статью 209?
Tu comptes invoquer la Clause 209?
Подумай хорошеньно. Статья 209 приостанавливает нашу дружбу и сокращает наш соседский договор до самого необходимого.
La clause 209 suspend notre amitié et réduit le Contrat du coloc au minimum.
"416-209" "Никогда не забывай."
"416-209" - - "N'oubliez jamais."
Открыть 209-ую.
Ouvrez la 209.
Отведи его обратно в 209-ую.
Remettez-le à la 209.
- Понял.
Vol 209, vous êtes autorisé à décoller.
- ED-209!
C'est l'ED-209.
Мне нужна помощь.
209 à tous.
Мне нужна квартира 209.
Je cherche l'appartement 209.
Леди и джентльмен остановились в отеле Плаза Афина, номера 209 и 21 1.
Je vous revaudrai ça. Il me faut un taxi.
- Эй, я тоже от этого не в восторге, ладно? 209,5 00 : 10 : 25,808 - - 00 : 10 : 28,744 Свет. Камера.
Moi non plus, ça ne m'enchante pas, compris?
Итого... 31 тысяча 209 долларов.
31 209, exact?
Забываю я с тобой печали... 174 ) \ frz7.104 } Согласен на 209 ) } мировую! 264 ) } Ким До Чжин.
- = C'est déjà réglé.
247 ) \ frz339.209 } Ученик :
Go Nam Soon Tuteur :