30ти translate French
19 parallel translation
А после этого, до 10 : 30ти блевал как больная собака.
Et je dégueulais des saucisses, malade comme un chien, à 10 h 30.
15 процентов вместо 30ти за то, что я остановлюсь в Эль Рэй - это неплохое начало.
15 % au lieu de 30 % pour mon séjour à El Rey. Ce sera un bon début. - 28 %.
Если мы продолжим встречаться, и я хотела бы этого, давай вести себя как подростки, а не как 30ти летняя пара?
Si on continue à se voir, et ça me plairait, il faut qu'on agisse naturellement et pas comme un vieux couple.
" Интересная, смешная женщина 30ти с чем-то лет ищет спутника-мужчину для секса и, возможно, дружбы.
'Femme 30 ans, intelligente, drôle, cherche homme solvable pour relation torride.
Берхофф был выдающимся, пока он не заболел, в возрасте 30ти лет, два года спустя его институциализировали.
Notre M. Burkhoff était l'hériter désigné, jusqu'à ce qu'il souffre de ses premières hallucinations à l'âge de 30 ans, et qu'il soit interné 2 ans plus tard.
Это Хоулберд, 30ти футовый.
C'est un Houlberd de dix mètres.
. Мне только около 30ти и меня это уже бесит.
Ce cheval t'évitera de finir dans ce genre de voiture.
Никогда не думала, что буду радоваться 30ти градусам.
Je n'aurais jamais cru d'être aussi contente avec 90 degrés.
Так, жертва - женщина, обычно я сказал бы, от 20 до 30ти, но в этом случае, от 30 до 31го, основываясь на том, что реберногрудинные сочленения гладкие, есть только несколько щелей, контур краев ребер четкий, без выступов.
La victime est une femme, d'ordinaire, je dirais entre 25 et 30 ans, mais dans ce cas, je dirais 30 ou 31 ans, en me basant sur les côtes sternales, leur régularité, le peu de pores les bordures tranchantes au contour irrégulier, sans saillie.
Типа, 30ти дневный курс.
Un truc en un mois.
Судя по тазу, жертва женщина, 20 - 30ти лет.
Au vu du bassin, la victime est une femme, environ trente ans.
Вы должны искать физически крепкого мужчину от 20ти до 30ти лет.
Cherchez un homme musclé, entre 20 et 30 ans.
Хлою Седжвик, 30ти лет, девушка жертвы
Kloe Segwick, 30 ans, petite amie de la victime.
Я никогда такого не видела за 30ти летнюю карьеру учителя.
En 30 ans de métier, je n'avais jamais vu ça.
Лив назначила мне 30ти дневный режим между настоящим и следующим небесным явлением.
Liv m'impose un régime de 30 jours d'ici le prochain événement céleste.
Как и гигант-оборотень, который убил больше 30ти людей, но как-то не убил тебя.
Tout comme le loup garou géant qui a tué plus de 30 personnes mais qui n'a pas réussi à te tuer
Более 30ти лет.
Plus de 30 ans.
Около 30ти.
La trentaine.
Да, около 30ти, длинные волосы, симпатичная.
La trentaine, cheveux longs, mignonne.