English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ 3 ] / 3ch2d737e

3ch2d737e translate French

47 parallel translation
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } И шампанское тоже { \ cH2C515F \ 3cH132128 } — Просто отпад! { \ cH2C515F \ 3cH132128 } Тусуемся по всему миру!
♪ du champagne, si divin ♪ la fête tout autour du monde
{ \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Тусуемся по всему миру! { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Тусовать по весь мир! { \ cH000000 \ 3cH726960 } Тусуемся по всему миру!
♪ la fête tout autour du monde ♪ la fête tout autour du monde
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Кристальный мет.
Skwisgaar : ♪ crystals meth ♪ mon nom est Skwisgaar
все идти шведский бар — { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } пить хмельного!
♪ visitons un Swiss bar ♪ boire quelques brewskies
slurpy - одно из названий минета а потом получить газировка * { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E }.
♪ sortir avec quelques floozies ♪ puis prendre des slurpies
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Может подхватить герпес... Продолжать вечеринка!
♪ peut-être chopper l'herpes ♪ continuer cette fête
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Продолжать вечеринка!
♪ continuer cette fête Pickles : ♪ oh, no, no
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } с каждым днём! когда я встретил тебя что я смотрю в твои глаза. ты сосёшь этот яблочный пирог
Nathan : ♪ Abigail ♪ Je savais lorsque t'ai vu que tu avais ce look dans tes yeux ♪ ♪ oh, tu suces une tarte à la pomme ♪ ♪ dans le ciel
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Продолжать вечеринка! { \ cH000000 \ 3cH726960 } Продолжаем вечеринку!
♪ Continuer la fête!
{ \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Продолжаем вечеринку! { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Продолжать вечеринка!
♪ Continuer la fête!
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Без комментариев. { \ cH000000 \ 3cH726960 } Без комментариев.
♪ No comment
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Тусовать по весь мир! { \ cH000000 \ 3cH726960 } Тусуемся по всему миру!
♪ La fête tout autour du monde!
{ \ cHDEDEDE \ 3cH26227B } Я имею в виду брата. { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Ты иметь в виду ритм-гитарист.
♪ Je veux dire frère ♪ vous voulez dire guitariste de rhythmes ♪ ♪ Je veux dire frère
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Запираться в ванная и дрочить каждый ночь.
♪ se cacher dans la salle de bains se branler tous les soirs ♪
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Цитировать "Saturday Night Live" весь день на работа
♪ citer "SNL" au boulot tout les jours
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Я отжарить чем Уилт Чемберлен. Я доказать это моими венерическими.
♪ Skwisgaar : ♪ Je baise plus de femmes que Wilt Chamberlains ♪ ♪ Je peux le prouver avec toutes mes m.s.t
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Я не соглашаться с ваш взгляд.
Skwisgaar : ♪ je ne suis pas d'accord car vous voyez
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Мы не нуждаться ни в ком другом! Это быть только один гитарист в группа. в самом деле!
♪ on a besoin de personne d'autre ça devrait être un groupe avec une seule guitare ♪ ♪ oui, en effet
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Никто не есть так хорош как я! { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Никто не мочь угнаться за мной и победить меня!
♪ personne n'est aussi bon que moi ♪ personne n'est aussi rapide
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Одним больше! { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Это есть война! { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Зашредить их сейчас!
♪ prends en encore ♪ c'est la guerre
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Вы падать вниз!
♪ déchiqute ça ♪ vous tomberez
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Падать вниз! { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Йе!
♪ tomberez yeah!
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Я есть колдун! Я есть волшебник!
♪ Je suis un magicien ♪ Je suis un sorcier
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } — это позорно. Ты должен проходить этот путь.
♪ c'est dommage que tu doives finir comme ça ♪
{ \ cH000000 \ 3cH726960 } Мы только что основали фанбазу { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Мы только что основали фанбазу { \ cH2C515F \ 3cH132128 } Мы только что основали фанбазу { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Мы только что основали фанбазу теперь скупая всё { \ cH000000 \ 3cH726960 } Но всё это рухнуло.
Nathan : ♪ mais ensuite, tout est tombé à part ♪
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Но перед тем как ты уйти что никто никогда не заставлять меня
Skwisgaar : ♪ mais avant de partir ♪ ♪ tu dois bien comprendre ♪ que personne ne m'a jamais forcé à jouer si bien ♪ ♪ Du coup
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Поэтому... { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } я хотеть тебя в эту группу!
♪ Je te veux dans le groupe
{ \ cH315076 \ 3cH1D3146 } Теперь жить вместе! { \ cH315076 \ 3cH1D3146 } Я найти свой дом. { \ cH000000 \ 3cH726960 } DethKlok становится могущественней { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } DethKlok становится могущественней { \ cH2C515F \ 3cH132128 } DethKlok становится могущественней { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } DethKlok становится могущественней
♪ On vient ensemble ♪ J'ai trouvé une maison
{ \ cH315076 \ 3cH1D3146 } Никогда не быть одинок. { \ cH000000 \ 3cH726960 } Мы известны всему миру { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Мы известны всему миру { \ cH2C515F \ 3cH132128 } Мы известны всему миру { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Мы известны всему миру { \ cH315076 \ 3cH1D3146 } Я верю
♪ plus jamais seul ♪ on est connus tout à travers le globe ♪ Toki : ♪ je crois que ceci
это хуёво! { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Мы должны найти дэтту подсказку! если ты тоже будешь!
craint ♪ Skwisgaar : ♪ Il faut qu'on trouve cet indice ♪ ♪ Je vais chercher si vous le faites,
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Что дэто за хрень на стене?
♪ c'est quoi ça sur ce mur? ♪
где держать Токи. что в миле от сюда. { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Там где у Токи быть первый прослушивание.
♪ J'ai trouvé ce dépliant sur les murs dedans ♪ ♪ Je crois que je sais où Toki est emprisonné ♪ ♪ notre espace de pratique ancien un mile plus loin ♪ ♪ Toki où a eu sa première audition ♪ Pickles : ♪ uh-oh
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Возьми мой струны они мочь тебе пригодиться!
♪ Tu pourrais probablement les utiliser
{ \ cH2C515F \ 3cH132128 } Единственный способ пройти сквозь вас — { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Единственный способ пройти сквозь вас — { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Единственный способ проходить сквозь вас — { \ cH000000 \ 3cH726960 } Единственный способ пройти сквозь вас — расплатиться с вами.
♪ la seule façon de passer à travers vous ♪ ♪ est en redonnant ♪ donnant à vous
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Что мы будет делать?
Skwisgaar : ♪ mais qu'est ce on va faire?
{ \ cH2C515F \ 3cH132128 } Единственный способ пройти сквозь вас — { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Единственный способ пройти сквозь вас — { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Единственный способ проходить сквозь вас — { \ cH000000 \ 3cH726960 } Единственный способ пройти сквозь вас — расплатиться с вами.
♪ La seule manière de passer à travers vous ♪ ♪ est vous redonner ♪ donner à vous
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Что же нам делать? Что же нам делать?
♪ Qu'est ce qu'il faut faire?
{ \ cH2C515F \ 3cH132128 } Это наш единственный шанс - { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Что же нам делать? Что же нам делать? { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Что же нам делать?
Murderface : ♪ C'est notre chance
{ \ cH2C515F \ 3cH132128 } отгони их! а слухи ходить { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } вокруг нас.
Skwisgaar : ♪ with certaines personnes parties, et avec les rumeurs qui font le tour ♪ ♪ nos disques se vendent encore mieux tout les jours ♪ ♪ et le
{ \ cH2C515F \ 3cH132128 } Тусуемся по всему миру! { \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Тусуемся по всему миру! { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Тусовать по весь мир!
♪ La fête tout autour du monde!
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Хорошо!
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Зашредить * { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } их сейчас! 36 ) } * стиль быстрой игры на гитаре. { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Вы падать!
♪ déchiqute ça ♪ vous tomberez
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Хороший способ начинать наш путешествие без защита.
Pickles : ♪ Ofdensen est parti, et nous sommes seuls ♪ Skwisgaar : ♪ belle façon de commencer notre voyage sans protections ♪ Nathan : ♪ faut trouver où
Что же нам делать? { \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Что же нам делать? Что же нам делать?
♪ aucun de vous ne viendrait jamais me sauver ♪ ♪ Qu'est ce qu'il faut faire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]