420 translate French
100 parallel translation
Мне сообщили, что в номере 420 играют в покер.
On me dit qu'il y a une partie de poker chambre 420.
Эзра Оунс имеет честь пригласить Вас на собрание по Повышению Американской Нравственности.
Ezra Ounce serait heureux de vous accueillir à la réunion de la Fondation Ounce pour le Redressement Moral des Américains Mardi à 20h30, au 420 W. Tenth Street
- Нормально. Насколько я помню, на орошение одного акра нужно 15 кубических футов воды.
Il me semble qu'on irrigue un acre... avec 420 m3 d'eau.
420, для ровного счета.
J'arrondis à 420 $.
Такое дерьмо уйдет на улице семь к одному.
En la coupant, c'est 420 kg qui finiront dans la rue.
Семь человек в минуту.
Sept par minute. 420 par heure.
420 в час. 10000 в день.
10 000 chaque jour!
- Переключись на диапазон D.C.S. - [Спанкмайер] 420, все в норме.
On passe en DCS. - 2-4-0. Nominal à profil.
Ты когда в стикбол играем ты почти каждый раз мяч за забор отбиваешь.
Tu envoies la balle par-dessus presque à chaque fois. 1541 02 : 06 : 39,380 - - 02 : 06 : 41,420 Prends une batte plus grosse.
Мы унесли с собой $ 420,000, и нам даже не пришлось применять пистолет.
On a soulevé 420000 $ sans sortir une arme.
- 420.
420.
Мы проверили 7,420 файлов в поисках опечатки.
Pas après avoir cherché une faute de frappe dans 7420 fichiers.
- А оболочка диверсификатора E-420?
- Un diversificateur à échelle E-420?
Брюс - 1420, Мисс Критч.
Le 1 420, Mme Kritch.
Понятно.
Suite 1 420. Bien sûr.
1420.
- 1 420. - 4 334.
Если циклон двинется на юг Мы увидим цунами приводимое в действие ветром угрожающее всему восточному побережью.
Si ce système se déplaçait encore vers le sud... 490 00 : 44 : 22,420 - - 00 : 44 : 27,020... il se pourrait que des raz-de-marée menacent toute la côte est. Ok, salut.
Я выгуливал мою собаку.
Je promenais mon chien. 766 01 : 08 : 59,420 - - 01 : 09 : 03,450 Ils sont des centaines à marcher sur la neige.
Мы с папой прожили так десять дней.
Seul avec mon père pendant 10 jours. 930 01 : 21 : 46,420 - - 01 : 21 : 48,120 Frank!
Каждый год Оскар пытается пройти 420 миль пешком от Ньюпорт-Бич до Бёркли в Калифорнии.
Chaque année, Oscar tente de couvrir les 680 km qui séparent Newport Beach de Berkeley, Californie.
Похуй, ставлю всё что у меня есть. 420 долларов.
Tout ce qu'il me reste 420 à suivre.
Всего-то надо - пробиться через 420 метров океана, что значит что аж три процента сигнала достигнет поверхности, так что... так что усилим, усилим сигнал.
Tout ce qu'il doit faire, c'est traverser 400 mètres d'océan, ce qui signifie qu'un énorme 3 % du signal atteindra la surface, donc... donc amplifie... amplifie le signal.
- Может в другой раз... - МакКьюин Лейн, дом 420.
Peut-être qu'à un autre moment de ma vie... 421, McKuan Lane.
420.
420.
Тогда мы думали о 420-ом как просто о большом заводе.
On sentait bien que la 420 était une grande usine.
Мы были слесарями-сборщиками, нашей работой было чинить все машины и оборудование на 420-ой.
Nous, les ajusteurs, on s'occupait de la maintenance. On réparait les équipements, les machines de l'usine.
Глава службы безопасности завода 420
Chef de la section sécurité de l'usine 420
Завод 111 построил завод 420.
L'usine 111 a été chargée de construire l'usine 420.
Наш завод собирался построить завод 420 в Чэнду.
Notre usine allait construire la 420 de Chengdu.
Ремонтница в цеху 63 завода 420
Ouvrière d'entretien de l'atelier 63 de l'usine 420
Общежитие завода 420
Dortoir des ouvriers de l'usine 420
Завод 420 был государственным секретом.
L'usine 420 était une usine d'État secrète.
Кодовым названием всё время оставалось 420.
Mais son numéro d'État a toujours été 420.
Хао Дали, работница завода 420
Hao Da-li, ouvrière de l'usine 420
Завод 420, в 1958.
À la 420... c'était en 1958.
Завод 420, всё это, было громадным.
Cette usine 420 constituait un ensemble de grande dimension et intégré.
420 почти никак не контактировал с самим городом Чэнду.
La 420 n'avait guère de liens avec Chengdu.
Я выехал из зоны влияния завода 420.
J'avais quitté la zone d'influence de la 420.
( Бывшая заводская баскетбольная площадка )
( Ancien terrain de basket-ball de l'usine 420 )
Меня взяли на завод 420 из шанхайской авиационной академии.
Après l'académie d'aviation, on m'a affectée à l'usine.
В то время на заводе 420 мужчин было намного больше чем женщин.
À ce moment-là, il y avait plus d'hommes que de femmes dans l'usine 420.
Работала инспектором по качеству на заводе 420
Employée au contrôle de qualité de l " usine 420
Кто-нибудь в твоей семье работает на заводе 420?
As-tu des parents dans l'usine 420?
Земельные площади города Чэнду всё ещё расширяются. Центр города больше не подходил под завод.
Suite à l'extension de Chengdu, la situation en centre-ville de l'usine 420 n'était plus adaptée.
Завод 420 использует деньги, чтобы модернизировать свои технологии.
Avec ce capital, l'usine 420 opérera une révolution technologique.
И в юго-западной стороне, эти красные макеты - это здания старого завода, которые мы сохраним в качестве отдельных комбинатов и смотровых площадок.
Dans le coin sud-est, les maquettes rouges représentent des bâtiments caractéristiques de l'usine 420 que nous garderons. Comme ces bâtiments-ci, et cette tour de garde.
Сравнивал с заводом 420, с той средой, в которой я рос, они очень отличались.
Par rapport à notre usine, mon ancien cadre de vie, ça n'avait plus rien à voir.
Школа завода 420
Lycée pour les enfants des employés de l'usine 420
100 00 : 15 : 54,420 - - 00 : 15 : 56,376 X1 : 000 X2 : 719 Y1 : 450 Y2 : 517
- Vous partez?
Всего доброго, Рэндалл.
Vol 420 pour Denver, colorado. A plus tard, Randall.
1290 ) \ kf97 \ kf32 } think 360 ) \ kf0 \ kf36 } Give 420 ) \ kf36 \ kf6 } it 610 ) \ kf42 \ kf19 } with 1760 ) \ kf61 \ kf115 } dedication 230 ) \ kf0 \ kf23 } I'll
l'll put out your misery