English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ 5 ] / 511

511 translate French

25 parallel translation
Торги закрылись на 51 1 / 8, и цена выросла на 5 1 / 8 по сравнению со вчерашним днём.
Anacott Steel a clôturé à 511 / 8, en hausse de 51 / 8, et très actif.
Авторизация, Дукат, 511 6 зеленый.
Code d'accès : Dukat 5116 vert.
Какой прекрасный корабль!
[Skipped item nr. 511]
Нет, у нас номер 511, да?
mmh... non. Nous sommes au 511, je crois.
У нас 511. 511?
C'est ça, 511.
Господи!
511. Oh, mon dieu.
Это Вил Йоркин из 511.
Bonsoir, Jon. C'est Will Yorkin au 511.
Я бы хотел отменить наш заказ. Хорошо. Вы из номера 511, да?
Je voulais savoir s'il était possible d'annuler notre commande.
Именно, Джон.
Aucun problème. Chambre 511, n'est-ce pas?
Правильно. 511 Виндворд Округ.
C'est parfait. 511 Windward Circle.
Августин, по крайней мере поговорите с ним. 336 00 : 27 : 27,112 - - 00 : 27 : 28,511 Это смешно.
Augustin, parlez-lui au moins.
511-28-73.
51-11-28-73.
Пора снять это! - Я никогда не сниму это. 4 00 : 00 : 16,511 - - 00 : 00 : 18,946
Jamais de la vie.
Выводы из спецкомитета. 511 страниц
La commission du renseignement a rédigé 511 pages.
503 00 : 20 : 40,976 - - 00 : 20 : 43,511 Детка, ты вернулся.
♪ It s good to see you though ♪
Ну, люди в некоторых жарких точках мира употребляют горячую и острую еду, чтобы потеть.
- Peut-être la prochaine fois. 511 - "If You Can t Stand the Heat" Les cultures de certains endroits les plus chauds de la planète consomment la nourriture chaude et épicée pour transpirer.
Открои рот 612-511, приняли вызов Трое в пути Они уже близко, Майк.
Ouvre la bouche. Bon, 512 et 11 en réponse. Trois en route.
Детектив Боланд там.
Chambre 511.
Комната 511.
Ça devrait être tout au fond du hall.
Посмотри на светлую сторону, Барри.
Regardez le bon côté, Barry. 511 00 : 26 : 45,569 - - 00 : 26 : 48,772 C'est votre chance de montrer Combien vous êtes vraiment impitoyable.
Вперёд 51 1 метр.
À 511 mètres.
Иди в номер.
Vérifie la 511.
- Я повторю... 511-2...
Je répète...
I know you know they just don't have any proof embrace the deception learn how to bend your worst inhibitions tend to psych you out in the end
511 In Plain Fright
511 00 : 27 : 49,273 - - 00 : 27 : 51,241 Я знаю, что ты ищешь, Трик.
Je sais ce que tu cherches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]