60 translate French
4,585 parallel translation
Останется еще на 50 или 60человек.
Et 50 ou 60 de plus.
В 14 веке, Черная смерть уничтожила 60 % европейского населения.
Au XIVe siècle, la peste noire a liquidé 60 % de la population européenne.
- 60 секунд.
- 60 secondes.
- Всего 60 секунд?
- Plus que 60 secondes?
Знаешь, однажды я там оставила кошелёк и пару футов своей толстой кишки.
J'y ai déjà laissé un sac à main et 60 centimètres d'intestins.
Теперь, в 60, декады спустя плодотворное время великих физиков, страдая от потери памяти и меланхолии, он бесстрашно вгрызался все глубже в таинства невидимых сил.
À 60 ans, des décennies après la période féconde des grands physiciens, assommé par les pertes de mémoire et la dépression profonde, il continuait à se plonger sans peur dans les forces mystérieuses et invisibles.
Мы покупаем тетрахлорэтилен по 1.60 $ за галлон, но продаём по 2.38 за галлон.
On achète le tetrachloroethylene à 1,60 $ le gallon, mais on le revend à 2,38 le gallon.
Эти отношения разогнались с нуля до сотни за ночь.
Cette relation est passé de 0 à 60 km / h en une nuit.
50 или 60 лет назад два французских врача разработали метод, известный как переливание.
Il y a 50 ou 60 ans, deux médecins français ont développé une technique connue comme transfusion.
58, 59, 60.
58, 59, 60.
Я бы смогла пережить парочку потных перепихов с Фиггинсом, а с Уиллом Шустером развлекалась бы до 60-ти.
Donc je m'humilierais moi-même à travers une torride partie de jambes en l'air avec Figgins, et me taperais Will Shuester jusqu'à au moins mes 60 ans.
Элизабет Чалмерс, более известная как Лиззи, была избита и покусана, после ей нанесли свыше 60 ударов вилкой для мяса.
Elizabeth Chalmers, ou Lizzy, avait été battue, mordue... et poignardée plus de 60 fois avec une fourchette à viande.
Мне нужно планировать вечеринку на 60-летие Дункана.
Je dois organiser l'anniversaire de Duncan pour ses 60 ans.
Плотина Гувера, озеро Мид, милях в 60-ти.
L'Hoover Dam, au Lac Mead, environ 95 km.
60 в часе.
60 par heure.
Что он пьет? Шестьдесят миллиграммов адеролла...
60 mg d'Adderall.
Говорит, на 2 фута навалит еще.
Il parle de 60 cm de plus.
Хранение оружия, шесть банков, похищение... Вам светит 60 лет, если, конечно, вы не будете сотрудничать и не назовете имя своего подельника.
charges pour armes, six banques, enlèvement... on va chercher dans les 60 ans... à moins, bien sûr, que vous coopériez et que vous nous donniez le nom de votre partenaire.
У вас 60 дней, мистер Садлер.
Vous avez 60 jours, M. Sadler.
- Ну есть тут мотель не по далеку от пересечения 75 и 60 улицы.
- Au croisement de la 75 et de la 60.
Так что они очень хотят продать его, и если я соберу всю сумму, они отдадут его мне всего за 60 % от обычной цены.
Alors ils vendent, et ils le veulent vraiment, et si j'arrive à rassembler l'argent, ils me le vendront pour 60 % de ce que ça vaut vraiment.
Слышала, нам предстоит нарисовать 60 маленьких счастливых деревьев.
Il parait qu'on doit peindre 60 joyeux petits arbres.
60 секунд?
60 secondes?
Отлично, теперь разгоняйся с 200 футов и жди нас внутри!
Très bien, maintenant tu recules d'environ 60 mètres et on y sera!
Ребенок должен быть не младше 8-ми лет и не легче 60 фунтов, чтобы ездить на переднем пассажирском сидение.
Un enfant doit avoir 8 ans et au-dessus de 27 kg pour s'asseoir sur le siège avant.
Мой сын, Сэм, родится лишь через 60 лет. Но как же я за него хватаюсь. Воспоминания о нем, когда я только прибыла сюда.
Mon fils, Sam, il ne naîtra pas avant 60 ans, mais la façon dont je m'accroche à lui mes souvenirs de lui quand je suis arrivée ici.
У вас 60 дней, мистер Садлер.
M. Sadler, vous avez deux mois.
У этого типа рака вероятность рецидива - 60 %, так что...
Ce type de cancer peut être soigné dans 60 % des cas, donc...
Я думаю, 60 / 40, ок?
On dit 60 / 40?
Так как насчет 60 / 40?
Et donc, un partage 60 / 40...
60 / 40 не для меня.
60 / 40, ça ne me convient pas.
Пять за 60!
Cinq pour 60!
Подруге Кендры 60.
L'ami de Kendra a 60 ans.
Ты думаешь мне 60?
Tu crois que j'ai 60 ans?
Это более $ 60 миллионов в год. Она нам нужна.
Plus de 60 millions de dollars de facturation par an.Il nous la faut.
$ 60 миллионов на счетах ее клиентов.
60 millions de dollars de clients.
"Похудей за 60 дней".
"En forme en 2 mois."
она весила 60 грамм, а медсёстры говорят "она не толстая?"
elle a pris 60 grammes, et les infirmières ont dit : "elle a pas l'air grosse?". Et moi j'ai dit :
Через 60 дней все вещи пошли бы с молотка.
Tout serait parti aux enchères dans les soixante jours.
- Ну есть тут мотель не по далеку от пересечения 75 и 60 улицы.
Il y en a un à l'angle de la 75 et de la 60.
Вам лет шестьдесят, да?
Vous avez quoi, 60 ans?
Они попадают перед нашим стендом где-то через 60 секунд.
Ils seront à notre présentation dans, genre, soixante secondes.
Что скажешь про 60 000 устройств, скажем, по 900 $ за штуку?
60 000 unités à 900 dollars pièce, est-ce que ça produit un son agréable?
Хорошо, потому что сегодня Cardiff Electric вступил в бизнес программного обеспечения, и через 60 дней я хочу, чтобы к продаже с "Исполином" была готова убойная программа.
Parce que aujourd'hui, Cardiff Electric intervient sur le marché des applications logicielles, dans 60 jours, je veux une application tueuse livrée avec le Giant.
Я мать-одиночка с 4-месячным ребенком и 60-часовой рабочей неделей.
Je suis une mère célibataire avec un bébé de 4 mois et un job de 60 heures par semaines.
Итак, если он перестал принимать препараты 60 дней назад то это слишком долго, для поддержания эффекта этого препарата.
S'il a arrêté le médicament il y 60 jours, son corps a eu besoin de tout ce temps pour l'évacuer.
Ну, более 60 процентов вероятности, что он бы оказался полинезийцем.
Eh bien, il y une probabilité de 60 % que la personne serait polynésienne.
Слышите звон в ушах? Это две унции взрывчатки с часовым механизмом.
Vos oreilles qui tintent... c'est 60 gr d'Émulex avec démarrage à 10 s.
- 100 км / ч, а поезд B - 70 км / ч / - 69, 70, 71... 72...
- à 60 km heures, et le train B avance à 70. "... 69, 70, 71 72...
Блин, я только что написала напоминалку поезду со скоростью 100 км / ч, так почему бы всем не замолкнуть?
Écoute, je viens d'écrire une carte à un train qui roule à 60 km heures, alors si tout le monde la fermait?
Здесь самое концентрированное пятно, диаметром около 60 см.
d'à peu près 60 cm de diamètre.